Alcune particolarità della traduzione slovena del fumetto italiano Alan Ford / Nekaj posebnosti slovenskega prevoda italijanskega stripa Alan Ford
Magistrska naloga Nekaj posebnosti slovenskega prevoda italijanskega stripa Alan Ford obravnava tematiko prevajanja stripov. Slovar slovenskega knjižnega jezika (SSKJ, spletna izdaja, geslo »strip«) opredeljuje strip kot zgodbo, prikazano »z zaporedjem slik in z besedilom navadno v oblačkih«. Sprva...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Master Thesis |
Language: | Slovenian |
Published: |
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=106530 https://repozitorij.uni-lj.si/Dokument.php?id=117329&dn= |