El viaje a Japón de Engelbert Kaempfer (1690-1692): dibujos y anotaciones sobre un país impenetrable
A partir de 1639, y hasta mediados del siglo XIX, Japón mantuvo una política aislacionista rompiendo todas las relaciones con Occidente originadas casi un siglo atrás. El gobierno nipón únicamente hizo una excepción con la Compañía Neerlandesa de Indias Orientales, quienes tuvieron el privilegio de...
Published in: | Anales de Historia del Arte |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | Spanish |
Published: |
Ediciones Complutense
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ucm.es/index.php/ANHA/article/view/72186 https://doi.org/10.5209/anha.72186 |
id |
ftunicmadridrev:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/72186 |
---|---|
record_format |
openpolar |
institution |
Open Polar |
collection |
Universidad Complutense de Madrid (UCM): Revistas Científicas Complutenses |
op_collection_id |
ftunicmadridrev |
language |
Spanish |
topic |
Engelbert Kaempfer Japan Edo period drawings etchings Japón periodo Edo dibujos grabados |
spellingShingle |
Engelbert Kaempfer Japan Edo period drawings etchings Japón periodo Edo dibujos grabados Sanz Guillén, Alejandro M. El viaje a Japón de Engelbert Kaempfer (1690-1692): dibujos y anotaciones sobre un país impenetrable |
topic_facet |
Engelbert Kaempfer Japan Edo period drawings etchings Japón periodo Edo dibujos grabados |
description |
A partir de 1639, y hasta mediados del siglo XIX, Japón mantuvo una política aislacionista rompiendo todas las relaciones con Occidente originadas casi un siglo atrás. El gobierno nipón únicamente hizo una excepción con la Compañía Neerlandesa de Indias Orientales, quienes tuvieron el privilegio de ser los únicos europeos con acceso al archipiélago japonés. Gracias a esta prerrogativa, entre 1690 y 1692, el médico alemán Engelbert Kaempfer pudo visitar el País del Sol Naciente, viajando en hasta dos ocasiones a la corte del sogún en Edo (Tokio). Fruto de estas experiencias, el germano pudo tomar una serie de notas y dibujos retratando diversos aspectos de las inaccesibles islas. Muchos de estos materiales se publicaron posteriormente en su obra The History of Japan (Londres, 1727), sin embargo una gran cantidad de sus diseños, de un valor histórico incalculable, quedaron sin editar en las sombras de sus archivos. A continuación trataremos de arrojar luz sobre estos insólitos bocetos e ilustraciones. From 1639, and until de mid-nineteenth century, Japan maintained an isolationist foreign policy and all relations with the Western countries, originated nearly one hundred years before, were broken. The Japanese government only made an exception with the Dutch East India Company, who had the privilege of being the only Europeans with access to the Japanese archipelago. Thanks to this prerogative, between 1690 and 1692, the German doctor Engelbert Kaempfer was able to visit the Land of the Rising Sun, traveling twice to the court of the sogún in Edo (Tokyo). As a result of these experiences, he took annotations and made drawings portraying several characteristics of those inaccessible islands. Many of these materials were published years after in his book The History of Japan (London, 1727). Nevertheless a large number of his designs, of incalculable historical value, remained unedited in the shadows of his archives. In this paper, we will try to shed light upon these sketches and illustrations. |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
Sanz Guillén, Alejandro M. |
author_facet |
Sanz Guillén, Alejandro M. |
author_sort |
Sanz Guillén, Alejandro M. |
title |
El viaje a Japón de Engelbert Kaempfer (1690-1692): dibujos y anotaciones sobre un país impenetrable |
title_short |
El viaje a Japón de Engelbert Kaempfer (1690-1692): dibujos y anotaciones sobre un país impenetrable |
title_full |
El viaje a Japón de Engelbert Kaempfer (1690-1692): dibujos y anotaciones sobre un país impenetrable |
title_fullStr |
El viaje a Japón de Engelbert Kaempfer (1690-1692): dibujos y anotaciones sobre un país impenetrable |
title_full_unstemmed |
El viaje a Japón de Engelbert Kaempfer (1690-1692): dibujos y anotaciones sobre un país impenetrable |
title_sort |
el viaje a japón de engelbert kaempfer (1690-1692): dibujos y anotaciones sobre un país impenetrable |
publisher |
Ediciones Complutense |
publishDate |
2020 |
url |
https://revistas.ucm.es/index.php/ANHA/article/view/72186 https://doi.org/10.5209/anha.72186 |
long_lat |
ENVELOPE(-46.733,-46.733,-60.567,-60.567) ENVELOPE(-46.666,-46.666,-60.583,-60.583) ENVELOPE(-46.666,-46.666,-60.583,-60.583) |
geographic |
Inaccesibles Inaccesibles islas Inaccessible Islands |
geographic_facet |
Inaccesibles Inaccesibles islas Inaccessible Islands |
genre |
Inaccessible Islands |
genre_facet |
Inaccessible Islands |
op_source |
Anales de Historia del Arte; Vol 30 (2020): The voyage as the shelter of art: journeys, borderlands, and uprooting; 361-382 Anales de Historia del Arte; Vol. 30 (2020): La travesía como morada del arte: viaje, frontera y desarraigo; 361-382 1988-2491 0214-6452 |
op_relation |
https://revistas.ucm.es/index.php/ANHA/article/view/72186/4564456554836 Barlés Báguena, E. (2013). Los textos impresos como testimonios de un encuentro. Libros occidentales relativos al periodo Namban en España y su contribución a la creación de la imagen de Japón. En Kawamura, Y. (Coord.), Lacas Namban: Huellas de Japon en España, IV Centenario del viaje de Hasekura (pp. 439-466). Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Bodart-Bailey, B. M. (1992). The Most Magnificent Monastery and Other Famous Sights: The Japanese Paintings of Engelbert Kaempfer. Japan Review, 3, 25-44. Bodart-Bailey, B. M. (1995). Writing The History of Japan. En Bodart-Bailey, B. M. y Massarella, D. (Eds.), The Furthest Goal: Engelbert Kaempfers Encounter with Tokugawa Japan (pp. 17-43). Londres y Nueva York: Routledge. Bowers, J. Z. (1966). Engelbert Kaempfer: Physician, Explorer, Scholar, and Author. Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, 21(3), 237-259. Boxer, C. R. (1951). The Christian Century in Japan (1549-1650). Berkeley: California University Press. Brown, Y. Y. (1989). Kaempfer’s album of famous sights of seventeenth century Japan. The British Library Journal, 15(2), 90-103. Goodman, G. K. (1986). Japan: The Dutch Experience. Londres y Dover (New Hampshire): The Athlone Press. Haberland, D. (1996). Engelbert Kaempfer 1651-1716. A Biography. (Trad. Peter Hogg). Londres: The British Library. Hall, J. W. (1991). The Cambridge History of Japan. Volume 4. Early Modern Japan. Cambridge: Cambridge University Press. Hoffman, B. (2003). Engelbert Kaempfer in Persien. En Klocke-Daffa, S., Scheffler, J. y Wilbertz (Eds.), Engelbert Kaempfer (1651-1716) und die kulturelle Begegnung zwischen Europa und Asien (pp. 125-146). Lemgo: Landesverband Lippe, Institut für Lippische Landeskunde. Kaempfer, E. (1999), Kaempfer’s Japan: Tokugawa Culture Observed. (Trad. B. M. Bodart-Bailey). Honolulu, University of Hawai’i Press. Lach, D. F. y Van Kley, E. J. (1993). Asia in the Making of Europe, Volume III: A Century of Advance. Book 1: Trade, Missions, Literature. Chicago: University of Chicago Press. Lach, D. F. y Van Kley, E. J. (1993). Asia in the Making of Europe, Volume III: A Century of Advance. Book 4: East Asia. Chicago: University of Chicago Press. Massarella, D. (1995). The History of The History: The Purcharse and Publication of Kaempfer’s History of Japan. En Bodart-Bailey, B. M. y Massarella, D. (Eds.), The Furthest Goal: Engelbert Kaempfers Encounter with Tokugawa Japan (pp. 96-131). Londres y Nueva York: Routledge. Michel, W. y Terwiel, B. J. (eds.) (2001). Engelbert Kaempfer Werke 1/2. Heutiges Japan. Munich, Idicum. Miller, S. (2000). Jean-Antoine Fraisse at Chantilly. The East Asian Library Journal, 9(1), 79-222. Ponsonby-Fane, R. A. B. (1956). Kyoto: the Old Capital of Japan. Kioto: The Ponsbory Memorial Society. Sanz, A. (2019). Maravillas del Japón: recepción de la arquitectura japonesa en la Europa del Barroco a través de las obras de Arnoldus Montanus y Engelbert Kaempfer. En Gracia, J.A., Asión, A., Ruiz, L., Andrés, E. y Juberías, G. (Coords.), La Historia del Arte desde Aragón. III Jornadas de Investigadores Predoctorales (pp. 177-187). Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza. Van Der Velde, P. (1995). The Interpreter Interpreted: Kaempfer’s Japanese Collaborator Imamura Genemon Eisei. En Bodart-Bailey, B. M. y Massarella, D. (Eds.), The Furthest Goal: Engelbert Kaempfers Encounter with Tokugawa Japan (pp. 44-58). Londres y Nueva York: Routledge. Walter, L. (ed.) (1994). Japan: a Cartographic Vision. European Printed Maps from the Early 16th to the 19th Century. Munich y Nueva York: Prestel-Verlag. https://revistas.ucm.es/index.php/ANHA/article/view/72186 doi:10.5209/anha.72186 |
op_doi |
https://doi.org/10.5209/anha.72186 |
container_title |
Anales de Historia del Arte |
container_volume |
30 |
container_start_page |
349 |
op_container_end_page |
370 |
_version_ |
1766044304650797056 |
spelling |
ftunicmadridrev:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/72186 2023-05-15T16:53:43+02:00 El viaje a Japón de Engelbert Kaempfer (1690-1692): dibujos y anotaciones sobre un país impenetrable Engelbert Kaempfer's trip to Japan (1690-1692): drawings and notes on an impenetrable country Sanz Guillén, Alejandro M. 2020-10-21 application/pdf https://revistas.ucm.es/index.php/ANHA/article/view/72186 https://doi.org/10.5209/anha.72186 spa spa Ediciones Complutense https://revistas.ucm.es/index.php/ANHA/article/view/72186/4564456554836 Barlés Báguena, E. (2013). Los textos impresos como testimonios de un encuentro. Libros occidentales relativos al periodo Namban en España y su contribución a la creación de la imagen de Japón. En Kawamura, Y. (Coord.), Lacas Namban: Huellas de Japon en España, IV Centenario del viaje de Hasekura (pp. 439-466). Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Bodart-Bailey, B. M. (1992). The Most Magnificent Monastery and Other Famous Sights: The Japanese Paintings of Engelbert Kaempfer. Japan Review, 3, 25-44. Bodart-Bailey, B. M. (1995). Writing The History of Japan. En Bodart-Bailey, B. M. y Massarella, D. (Eds.), The Furthest Goal: Engelbert Kaempfers Encounter with Tokugawa Japan (pp. 17-43). Londres y Nueva York: Routledge. Bowers, J. Z. (1966). Engelbert Kaempfer: Physician, Explorer, Scholar, and Author. Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, 21(3), 237-259. Boxer, C. R. (1951). The Christian Century in Japan (1549-1650). Berkeley: California University Press. Brown, Y. Y. (1989). Kaempfer’s album of famous sights of seventeenth century Japan. The British Library Journal, 15(2), 90-103. Goodman, G. K. (1986). Japan: The Dutch Experience. Londres y Dover (New Hampshire): The Athlone Press. Haberland, D. (1996). Engelbert Kaempfer 1651-1716. A Biography. (Trad. Peter Hogg). Londres: The British Library. Hall, J. W. (1991). The Cambridge History of Japan. Volume 4. Early Modern Japan. Cambridge: Cambridge University Press. Hoffman, B. (2003). Engelbert Kaempfer in Persien. En Klocke-Daffa, S., Scheffler, J. y Wilbertz (Eds.), Engelbert Kaempfer (1651-1716) und die kulturelle Begegnung zwischen Europa und Asien (pp. 125-146). Lemgo: Landesverband Lippe, Institut für Lippische Landeskunde. Kaempfer, E. (1999), Kaempfer’s Japan: Tokugawa Culture Observed. (Trad. B. M. Bodart-Bailey). Honolulu, University of Hawai’i Press. Lach, D. F. y Van Kley, E. J. (1993). Asia in the Making of Europe, Volume III: A Century of Advance. Book 1: Trade, Missions, Literature. Chicago: University of Chicago Press. Lach, D. F. y Van Kley, E. J. (1993). Asia in the Making of Europe, Volume III: A Century of Advance. Book 4: East Asia. Chicago: University of Chicago Press. Massarella, D. (1995). The History of The History: The Purcharse and Publication of Kaempfer’s History of Japan. En Bodart-Bailey, B. M. y Massarella, D. (Eds.), The Furthest Goal: Engelbert Kaempfers Encounter with Tokugawa Japan (pp. 96-131). Londres y Nueva York: Routledge. Michel, W. y Terwiel, B. J. (eds.) (2001). Engelbert Kaempfer Werke 1/2. Heutiges Japan. Munich, Idicum. Miller, S. (2000). Jean-Antoine Fraisse at Chantilly. The East Asian Library Journal, 9(1), 79-222. Ponsonby-Fane, R. A. B. (1956). Kyoto: the Old Capital of Japan. Kioto: The Ponsbory Memorial Society. Sanz, A. (2019). Maravillas del Japón: recepción de la arquitectura japonesa en la Europa del Barroco a través de las obras de Arnoldus Montanus y Engelbert Kaempfer. En Gracia, J.A., Asión, A., Ruiz, L., Andrés, E. y Juberías, G. (Coords.), La Historia del Arte desde Aragón. III Jornadas de Investigadores Predoctorales (pp. 177-187). Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza. Van Der Velde, P. (1995). The Interpreter Interpreted: Kaempfer’s Japanese Collaborator Imamura Genemon Eisei. En Bodart-Bailey, B. M. y Massarella, D. (Eds.), The Furthest Goal: Engelbert Kaempfers Encounter with Tokugawa Japan (pp. 44-58). Londres y Nueva York: Routledge. Walter, L. (ed.) (1994). Japan: a Cartographic Vision. European Printed Maps from the Early 16th to the 19th Century. Munich y Nueva York: Prestel-Verlag. https://revistas.ucm.es/index.php/ANHA/article/view/72186 doi:10.5209/anha.72186 Anales de Historia del Arte; Vol 30 (2020): The voyage as the shelter of art: journeys, borderlands, and uprooting; 361-382 Anales de Historia del Arte; Vol. 30 (2020): La travesía como morada del arte: viaje, frontera y desarraigo; 361-382 1988-2491 0214-6452 Engelbert Kaempfer Japan Edo period drawings etchings Japón periodo Edo dibujos grabados info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion 2020 ftunicmadridrev https://doi.org/10.5209/anha.72186 2021-04-27T23:07:14Z A partir de 1639, y hasta mediados del siglo XIX, Japón mantuvo una política aislacionista rompiendo todas las relaciones con Occidente originadas casi un siglo atrás. El gobierno nipón únicamente hizo una excepción con la Compañía Neerlandesa de Indias Orientales, quienes tuvieron el privilegio de ser los únicos europeos con acceso al archipiélago japonés. Gracias a esta prerrogativa, entre 1690 y 1692, el médico alemán Engelbert Kaempfer pudo visitar el País del Sol Naciente, viajando en hasta dos ocasiones a la corte del sogún en Edo (Tokio). Fruto de estas experiencias, el germano pudo tomar una serie de notas y dibujos retratando diversos aspectos de las inaccesibles islas. Muchos de estos materiales se publicaron posteriormente en su obra The History of Japan (Londres, 1727), sin embargo una gran cantidad de sus diseños, de un valor histórico incalculable, quedaron sin editar en las sombras de sus archivos. A continuación trataremos de arrojar luz sobre estos insólitos bocetos e ilustraciones. From 1639, and until de mid-nineteenth century, Japan maintained an isolationist foreign policy and all relations with the Western countries, originated nearly one hundred years before, were broken. The Japanese government only made an exception with the Dutch East India Company, who had the privilege of being the only Europeans with access to the Japanese archipelago. Thanks to this prerogative, between 1690 and 1692, the German doctor Engelbert Kaempfer was able to visit the Land of the Rising Sun, traveling twice to the court of the sogún in Edo (Tokyo). As a result of these experiences, he took annotations and made drawings portraying several characteristics of those inaccessible islands. Many of these materials were published years after in his book The History of Japan (London, 1727). Nevertheless a large number of his designs, of incalculable historical value, remained unedited in the shadows of his archives. In this paper, we will try to shed light upon these sketches and illustrations. Article in Journal/Newspaper Inaccessible Islands Universidad Complutense de Madrid (UCM): Revistas Científicas Complutenses Inaccesibles ENVELOPE(-46.733,-46.733,-60.567,-60.567) Inaccesibles islas ENVELOPE(-46.666,-46.666,-60.583,-60.583) Inaccessible Islands ENVELOPE(-46.666,-46.666,-60.583,-60.583) Anales de Historia del Arte 30 349 370 |