The Gospel according to Saint John : in the Mohawk language.

Translated by J. Norton. "A reprint so accurate that it copies all the typographic errors of the first edition and reproduces the pages of errata at the end."--Pilling, Bibl. of the Algonguin languages, p. 130. Text and translation (by J. Norton) on opposite pages numbered in duplicate. Ad...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Norton, John, Mohawk Indian.
Format: Text
Language:English
Published: New York : Printed for the American Bible Society : D. Fanshaw, printer 1818
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/2027/nyp.33433081690087
id ftumichgbhathi:oai:quod.lib.umich.edu:MIU01-008649437
record_format openpolar
spelling ftumichgbhathi:oai:quod.lib.umich.edu:MIU01-008649437 2023-05-15T13:15:59+02:00 The Gospel according to Saint John : in the Mohawk language. Norton, John, Mohawk Indian. 1818 bib http://hdl.handle.net/2027/nyp.33433081690087 eng eng New York : Printed for the American Bible Society : D. Fanshaw, printer http://hdl.handle.net/2027/nyp.33433081690087 Items in this record are available as Public Domain, Google-digitized. View access and use profile at http://www.hathitrust.org/access_use#pd-google. Please see individual items for rights and use statements. PDM Mohawk language text 1818 ftumichgbhathi 2019-11-07T13:15:33Z Translated by J. Norton. "A reprint so accurate that it copies all the typographic errors of the first edition and reproduces the pages of errata at the end."--Pilling, Bibl. of the Algonguin languages, p. 130. Text and translation (by J. Norton) on opposite pages numbered in duplicate. Added t.p. in Mohawk: Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John. Mode of access: Internet. Text Algonguin Hathi Trust Digital Library
institution Open Polar
collection Hathi Trust Digital Library
op_collection_id ftumichgbhathi
language English
topic Mohawk language
spellingShingle Mohawk language
Norton, John, Mohawk Indian.
The Gospel according to Saint John : in the Mohawk language.
topic_facet Mohawk language
description Translated by J. Norton. "A reprint so accurate that it copies all the typographic errors of the first edition and reproduces the pages of errata at the end."--Pilling, Bibl. of the Algonguin languages, p. 130. Text and translation (by J. Norton) on opposite pages numbered in duplicate. Added t.p. in Mohawk: Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John. Mode of access: Internet.
format Text
author Norton, John, Mohawk Indian.
author_facet Norton, John, Mohawk Indian.
author_sort Norton, John, Mohawk Indian.
title The Gospel according to Saint John : in the Mohawk language.
title_short The Gospel according to Saint John : in the Mohawk language.
title_full The Gospel according to Saint John : in the Mohawk language.
title_fullStr The Gospel according to Saint John : in the Mohawk language.
title_full_unstemmed The Gospel according to Saint John : in the Mohawk language.
title_sort gospel according to saint john : in the mohawk language.
publisher New York : Printed for the American Bible Society : D. Fanshaw, printer
publishDate 1818
url http://hdl.handle.net/2027/nyp.33433081690087
genre Algonguin
genre_facet Algonguin
op_relation http://hdl.handle.net/2027/nyp.33433081690087
op_rights Items in this record are available as Public Domain, Google-digitized. View access and use profile at http://www.hathitrust.org/access_use#pd-google. Please see individual items for rights and use statements.
op_rightsnorm PDM
_version_ 1766272074302619648