Summary: | « Il y a bien longtemps,Après la génération d’autrefois,Avant la génération présente,À l’époque où l’univers fut formé,Quand cette terre fut créée,À l’époque où les montagnes furent divisées au râteau,Quand les eaux furent divisées à la louche,Du côté du levant du soleil pur,Au couchant du soleil pur,Remuante, une mer blanche s’écoulait.Les blancs sommets se tenaient amoncelés. » (pp. 86-87) Ainsi s’ouvrent, avec une majesté cosmique, les épopées monumentales d’un petit peuple turcophone des . ‘A long time ago, after the generation of the old generation, Before the present generation, When the universe was formed, When this earth was created, When the mountains were divided into the crackle, When the waters were divided into the wolf, Don the side of the pure sun yeast, Socking the pure sun, Remuante, a white sea flow. The peaks were kept amonceled.’ (pp. 86-87) this opens up, with a cosmic majesty, the monumental epops of a small Turkish-speaking people of.
|