Summary: | The present article reflects on a very narrow fieldwork: by focusing on a mailbox overwhelmed by the promotional flyers edited by Parisian marabouts, I intend to investigate the abundant literary follow-ups of frequently dismissed textual objects. Those flyers, which have been collected and indexed on-line since 2005, allow for an intercultural connection between Africa and Europe as well as for the circulation of poetical fragments. Although marabouts distinctively appears in works by Sami Tchak, Calixthe Beyala, Olivier Cadiot and Patrick Grainville, there presence remains discrete and isolated and they are to this day overshadowed by the prominent literary figure embodied by the “sapeur”. Cet article entend se pencher sur le terrain congru que représente un pas de porte investi par les prospectus des marabouts. Nourrissant une véritable pulsion collectionneuse dont le meilleur exemple demeure le site de la magopinaciophilie en ligne depuis 2005, ces cartes de visite sont à la fois l’indice d’un « branchement » interculturel et le support d’une potentielle circulation poétique. L’examen des occurrences littéraires du marabout africain, dont on cherchera ici la trace chez Sami Tchak, Calixthe Beyala, Olivier Cadiot et Patrick Grainville, témoigne cependant d’une relative discrétion de cette figure, aujourd’hui largement occultée par la silhouette chatoyante du sapeur.
|