NOTES ABOUT ARCHAIC VOCABULARY IN NORTHERN LAMENTATIONS BY E. V. BARSOV

The vocabulary represented in Northern Lamentations collected by E. V. Barsov is still poorly exa­mined and studied by linguists and folklorists, which is a very important problem, yet unsolved. Many words in this collection cannot be found in dialect dictionaries, which means that they are not seen...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология
Main Author: Олеся Дмитриевна Сурикова (Olesya D. Surikova)
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Russian
Published: Perm State University 2018
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.17072/2037-6681-2017-4-73-82
https://doaj.org/article/f1da5d45b9354920908bed25b904e5b1
_version_ 1821695337951133696
author Олеся Дмитриевна Сурикова (Olesya D. Surikova)
author_facet Олеся Дмитриевна Сурикова (Olesya D. Surikova)
author_sort Олеся Дмитриевна Сурикова (Olesya D. Surikova)
collection Unknown
container_issue 4
container_start_page 73
container_title Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология
container_volume 9
description The vocabulary represented in Northern Lamentations collected by E. V. Barsov is still poorly exa­mined and studied by linguists and folklorists, which is a very important problem, yet unsolved. Many words in this collection cannot be found in dialect dictionaries, which means that they are not seen by dialectologists, etymologists and ethnolinguists, though their structure, semantics, etymology and geography could be of interest for researchers. These words can be considered archaic, as they disappeared from speech at least in the second half of the 19th century, and give the possibility to see rituals and rites that are “behind” them. This vocabulary implements archaic semantic models, embodies ancient metaphors and peculiarities of the archaic way of thinking and, of course, needs interpretation. The article consists of two sketches, in which the author considers some words from Barsov’s lamentations. The first sketch refers to semantic dialecticisms – derivatives from the verb pakhat’ : gorepashnitsa , ‘self-denomination of a widow / orphan’, popakhat’ , ‘to sweep the grave on the Trinity Sunday’, spakhat’sya, ‘to show interest, attention, to care’. It has been established that the word gorepashnitsa is a derivative of the word pakhat’ (to plough) and functions in the frames of the Russian North archaic semantic transition model ‘to work hard’ → ‘to suffer’. The words popakhat’ and spakhat’sya originate from the word pakhat’ in a more ancient general Slavic meaning ‘to sweep’. The second sketch analyzes the context meaning of the verb otlit’, , which we meet in one of the lamentations as a part of a prayer: “O Lord, save thy bad people, pour off, o Lord, to these evil people, Meet them, o Lord, on the Second Advent”. One of the versions says that this verb in this context embodies the notion of the feud (to be more precise – of the mutual spill of the “valuable” liquids); another version refers to magical rites with the spillage of water and / or wax.
format Article in Journal/Newspaper
genre Russian North
genre_facet Russian North
id fttriple:oai:gotriple.eu:oai:doaj.org/article:f1da5d45b9354920908bed25b904e5b1
institution Open Polar
language English
Russian
op_collection_id fttriple
op_container_end_page 82
op_doi https://doi.org/10.17072/2037-6681-2017-4-73-82
op_relation 2073-6681
doi:10.17072/2037-6681-2017-4-73-82
https://doaj.org/article/f1da5d45b9354920908bed25b904e5b1
op_rights undefined
op_source Vestnik Permskogo universiteta: Rossijskaâ i zarubežnaâ filologiâ, Vol 9, Iss 4 (2018)
publishDate 2018
publisher Perm State University
record_format openpolar
spelling fttriple:oai:gotriple.eu:oai:doaj.org/article:f1da5d45b9354920908bed25b904e5b1 2025-01-17T00:31:15+00:00 NOTES ABOUT ARCHAIC VOCABULARY IN NORTHERN LAMENTATIONS BY E. V. BARSOV Олеся Дмитриевна Сурикова (Olesya D. Surikova) 2018-04-01 https://doi.org/10.17072/2037-6681-2017-4-73-82 https://doaj.org/article/f1da5d45b9354920908bed25b904e5b1 en ru eng rus Perm State University 2073-6681 doi:10.17072/2037-6681-2017-4-73-82 https://doaj.org/article/f1da5d45b9354920908bed25b904e5b1 undefined Vestnik Permskogo universiteta: Rossijskaâ i zarubežnaâ filologiâ, Vol 9, Iss 4 (2018) lang litt Journal Article https://vocabularies.coar-repositories.org/resource_types/c_6501/ 2018 fttriple https://doi.org/10.17072/2037-6681-2017-4-73-82 2023-01-22T17:50:43Z The vocabulary represented in Northern Lamentations collected by E. V. Barsov is still poorly exa­mined and studied by linguists and folklorists, which is a very important problem, yet unsolved. Many words in this collection cannot be found in dialect dictionaries, which means that they are not seen by dialectologists, etymologists and ethnolinguists, though their structure, semantics, etymology and geography could be of interest for researchers. These words can be considered archaic, as they disappeared from speech at least in the second half of the 19th century, and give the possibility to see rituals and rites that are “behind” them. This vocabulary implements archaic semantic models, embodies ancient metaphors and peculiarities of the archaic way of thinking and, of course, needs interpretation. The article consists of two sketches, in which the author considers some words from Barsov’s lamentations. The first sketch refers to semantic dialecticisms – derivatives from the verb pakhat’ : gorepashnitsa , ‘self-denomination of a widow / orphan’, popakhat’ , ‘to sweep the grave on the Trinity Sunday’, spakhat’sya, ‘to show interest, attention, to care’. It has been established that the word gorepashnitsa is a derivative of the word pakhat’ (to plough) and functions in the frames of the Russian North archaic semantic transition model ‘to work hard’ → ‘to suffer’. The words popakhat’ and spakhat’sya originate from the word pakhat’ in a more ancient general Slavic meaning ‘to sweep’. The second sketch analyzes the context meaning of the verb otlit’, , which we meet in one of the lamentations as a part of a prayer: “O Lord, save thy bad people, pour off, o Lord, to these evil people, Meet them, o Lord, on the Second Advent”. One of the versions says that this verb in this context embodies the notion of the feud (to be more precise – of the mutual spill of the “valuable” liquids); another version refers to magical rites with the spillage of water and / or wax. Article in Journal/Newspaper Russian North Unknown Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология 9 4 73 82
spellingShingle lang
litt
Олеся Дмитриевна Сурикова (Olesya D. Surikova)
NOTES ABOUT ARCHAIC VOCABULARY IN NORTHERN LAMENTATIONS BY E. V. BARSOV
title NOTES ABOUT ARCHAIC VOCABULARY IN NORTHERN LAMENTATIONS BY E. V. BARSOV
title_full NOTES ABOUT ARCHAIC VOCABULARY IN NORTHERN LAMENTATIONS BY E. V. BARSOV
title_fullStr NOTES ABOUT ARCHAIC VOCABULARY IN NORTHERN LAMENTATIONS BY E. V. BARSOV
title_full_unstemmed NOTES ABOUT ARCHAIC VOCABULARY IN NORTHERN LAMENTATIONS BY E. V. BARSOV
title_short NOTES ABOUT ARCHAIC VOCABULARY IN NORTHERN LAMENTATIONS BY E. V. BARSOV
title_sort notes about archaic vocabulary in northern lamentations by e. v. barsov
topic lang
litt
topic_facet lang
litt
url https://doi.org/10.17072/2037-6681-2017-4-73-82
https://doaj.org/article/f1da5d45b9354920908bed25b904e5b1