Ketisch, Kottisch und die polnische Rechtschreibung
Nach den Regeln der polnischen Rechtschreibung soll die an der (heutigen wie ursprünglichen) morphologischen Grenze stehende Konsonantenverbindung t+s in der Schrift nicht als ‹ts›, sondern als ‹c› notiert werden (vgl. poln. Jakuck versus russ. Jakutsk), d.h. man orientiert sich hier nicht nach dem...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | Polish |
Published: |
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
2008
|
Subjects: | |
Online Access: | https://bibliotekanauki.pl/articles/634523.pdf https://bibliotekanauki.pl/articles/634523 |
Summary: | Nach den Regeln der polnischen Rechtschreibung soll die an der (heutigen wie ursprünglichen) morphologischen Grenze stehende Konsonantenverbindung t+s in der Schrift nicht als ‹ts›, sondern als ‹c› notiert werden (vgl. poln. Jakuck versus russ. Jakutsk), d.h. man orientiert sich hier nicht nach dem Bau und der Etymologie, sondern nach der tatsächlichen Aussprache des Wortes. Somit soll das vom Namen des Jenissej-Volkes Ket gebildete Adjektiv ket+ski nicht ‹ketski›, sondern ‹kecki› geschrieben werden. Ein anderes Jenissej-Volk heißt aber Kott, und das davon gebildete Adjektiv ist kott+ski; es wird zwar ebefalls mit [-c-] ausgesprochen, die Schreibung ‹kocki› bereitet jedoch Probleme, da die Regeln der polnischen Orthographie sich nur auf die Gruppe t+s beziehen, während die Gruppe tt+s unberücksichtigt bleibt. Im vorliegenden Artikel werden verschiedene Rechtschreibungsmöglichkeiten diskutiert, und auch andere Ableitungsmodelle (wie kott+yjski) erwogen. Under the rules of the Polish spelling, the consonant compound t+s located at the morphological limit (currently and initially) is to be recorded in the font not as a entse, but as a enclosure (cf. poln. Jakuck versus russ. Jakutsk), i.e. it is not based on construction and etymology, but on the actual pronunciation of the word. Thus, the adjective ket+ski formed by the name of the Jenissej-Volkes Ket is to be written, rather than enketskie. Another Jenissej Volk, however, is called Kott, and the adjective formed by it is kott+ski; although [-c-] is said to be infested, there are some problems with writing the text as the Polish orthography rules refer only to the group t+s, while the tt+s group is not taken into account. This article discusses different types of legislation and considers other discharge models (such as kott+yjski). |
---|