The fifteenth century name of the royal bird, the coat of arms of Poland
The authoress presents the fifteenth century gloss, found in the codex Antibolomenum Benedicti Parthi by Jan Stanko. The word sagan mentioned there, is a loan-word taken from the old-Czech language and means: white-tailed eagle ‘Haliaeetusalbicilla L.’
Published in: | ANNALES UNIVERSITATIS PAEDAGOGICAE CRACOVIENSIS. STUDIA LINGUISTICA |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | Polish |
Published: |
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.24917/20831765.12.27 https://bibliotekanauki.pl/articles/459604.pdf https://bibliotekanauki.pl/articles/459604 |
Summary: | The authoress presents the fifteenth century gloss, found in the codex Antibolomenum Benedicti Parthi by Jan Stanko. The word sagan mentioned there, is a loan-word taken from the old-Czech language and means: white-tailed eagle ‘Haliaeetusalbicilla L.’ |
---|