“It is always darkest just before first dawn’s light”: The Social Project of Recent Native Canadian Prose

Les littérature des Premières Nations écrites au Canada ont été toujours animées par un projet social. Tout en reconnaissant que, comme l’a démontré Emme LaRoque, les possibilités de ces littératures ne se limitent pas à des messages culturels et sociaux, l’auteure du présent article se concentre su...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rzepa, Agnieszka
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: Polskie Towarzystwo Badań Kanadyjskich 2013
Subjects:
Online Access:https://bibliotekanauki.pl/articles/445144.pdf
https://bibliotekanauki.pl/articles/445144
_version_ 1821515202082897920
author Rzepa, Agnieszka
author_facet Rzepa, Agnieszka
author_sort Rzepa, Agnieszka
collection Unknown
description Les littérature des Premières Nations écrites au Canada ont été toujours animées par un projet social. Tout en reconnaissant que, comme l’a démontré Emme LaRoque, les possibilités de ces littératures ne se limitent pas à des messages culturels et sociaux, l’auteure du présent article se concentre sur des textes choisis des écrivains autochtones canadiens qui manifestent très ouvertement des visions entrecroisées d’un projet social traité comme « le » principal projet contemporain des littérature des Premières Nations. Les textes récents écrits par des auteurs autochtones en établissant un diagnostic très pessimiste de la condition du monde, semblent en même temps viser leur propre objectif par la mise en valeur des éléments relevant des épistémologies et des ontologies indigènes. Ces dernières sont vues, dans ce contexte, comme une nécessité urgente mais aussi elles demeurent ouvertes aux discussions. Les ouvrages sont destinés aux lecteurs qui n’appartiennent pas à la communauté autochtone et qui ne sont pas issus de la société de colons canadiens. De plus en plus souvent les auteurs autochtones introduisent dans leurs textes une profonde conscience globale, en essayant d’agir contre ce qu’ils considèrent comme le mal causé par la globalisation en globalisant la portée et la thématique de leur littérature. Leurs ouvrages suggèrent que s’il y a encore un espoir de guérison et de survie globale, il ne peut être réalisé que par l’intermédiaire de l’éducation et d’une coopération importante de multiples communautés en interaction, tant sur le plan global que local. the literature of the First Nations written in Canada has always been driven by a social project. While recognising that, as Emme Laroque has shown, the possibilities of these literatures are not limited to cultural and social messages, the author of this article focuses on selected texts from Canadian indigenous writers who very openly express intertwined visions of a social project treated as “the” main contemporary project of the literature of the ...
format Article in Journal/Newspaper
genre First Nations
Premières Nations
genre_facet First Nations
Premières Nations
geographic Canada
geographic_facet Canada
id fttriple:oai:gotriple.eu:oai:bibliotekanauki.pl:445144
institution Open Polar
language English
op_collection_id fttriple
op_relation https://bibliotekanauki.pl/articles/445144.pdf
https://bibliotekanauki.pl/articles/445144
op_rights other
op_source TransCanadiana; 2013, 6; 249-262
1899-0355
publishDate 2013
publisher Polskie Towarzystwo Badań Kanadyjskich
record_format openpolar
spelling fttriple:oai:gotriple.eu:oai:bibliotekanauki.pl:445144 2025-01-16T21:56:56+00:00 “It is always darkest just before first dawn’s light”: The Social Project of Recent Native Canadian Prose Rzepa, Agnieszka 2013-01-01 https://bibliotekanauki.pl/articles/445144.pdf https://bibliotekanauki.pl/articles/445144 en eng Polskie Towarzystwo Badań Kanadyjskich https://bibliotekanauki.pl/articles/445144.pdf https://bibliotekanauki.pl/articles/445144 other TransCanadiana; 2013, 6; 249-262 1899-0355 scipo anthro-se Journal Article https://vocabularies.coar-repositories.org/resource_types/c_6501/ 2013 fttriple 2023-01-22T16:45:54Z Les littérature des Premières Nations écrites au Canada ont été toujours animées par un projet social. Tout en reconnaissant que, comme l’a démontré Emme LaRoque, les possibilités de ces littératures ne se limitent pas à des messages culturels et sociaux, l’auteure du présent article se concentre sur des textes choisis des écrivains autochtones canadiens qui manifestent très ouvertement des visions entrecroisées d’un projet social traité comme « le » principal projet contemporain des littérature des Premières Nations. Les textes récents écrits par des auteurs autochtones en établissant un diagnostic très pessimiste de la condition du monde, semblent en même temps viser leur propre objectif par la mise en valeur des éléments relevant des épistémologies et des ontologies indigènes. Ces dernières sont vues, dans ce contexte, comme une nécessité urgente mais aussi elles demeurent ouvertes aux discussions. Les ouvrages sont destinés aux lecteurs qui n’appartiennent pas à la communauté autochtone et qui ne sont pas issus de la société de colons canadiens. De plus en plus souvent les auteurs autochtones introduisent dans leurs textes une profonde conscience globale, en essayant d’agir contre ce qu’ils considèrent comme le mal causé par la globalisation en globalisant la portée et la thématique de leur littérature. Leurs ouvrages suggèrent que s’il y a encore un espoir de guérison et de survie globale, il ne peut être réalisé que par l’intermédiaire de l’éducation et d’une coopération importante de multiples communautés en interaction, tant sur le plan global que local. the literature of the First Nations written in Canada has always been driven by a social project. While recognising that, as Emme Laroque has shown, the possibilities of these literatures are not limited to cultural and social messages, the author of this article focuses on selected texts from Canadian indigenous writers who very openly express intertwined visions of a social project treated as “the” main contemporary project of the literature of the ... Article in Journal/Newspaper First Nations Premières Nations Unknown Canada
spellingShingle scipo
anthro-se
Rzepa, Agnieszka
“It is always darkest just before first dawn’s light”: The Social Project of Recent Native Canadian Prose
title “It is always darkest just before first dawn’s light”: The Social Project of Recent Native Canadian Prose
title_full “It is always darkest just before first dawn’s light”: The Social Project of Recent Native Canadian Prose
title_fullStr “It is always darkest just before first dawn’s light”: The Social Project of Recent Native Canadian Prose
title_full_unstemmed “It is always darkest just before first dawn’s light”: The Social Project of Recent Native Canadian Prose
title_short “It is always darkest just before first dawn’s light”: The Social Project of Recent Native Canadian Prose
title_sort “it is always darkest just before first dawn’s light”: the social project of recent native canadian prose
topic scipo
anthro-se
topic_facet scipo
anthro-se
url https://bibliotekanauki.pl/articles/445144.pdf
https://bibliotekanauki.pl/articles/445144