A Short Story from Canada in the German EFL-Classroom — “Borders” or a Sense of Belonging in a Multicultural Society

Depuis quelques années, l’apprentissage interculturel joue un rôle central dans l’enseignement de l’anglais langue étrangère. Au lieu de divulguer uniquement des informations factuelles relatives à un pays étranger, l’apprentissage interculturel vise à comprendre une culture, un monde qui diffère du...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Revue LISA / LISA e-journal
Main Author: Rau, Albert
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: Presses universitaires de Rennes 2005
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.4000/lisa.2675
http://journals.openedition.org/lisa/2675
Description
Summary:Depuis quelques années, l’apprentissage interculturel joue un rôle central dans l’enseignement de l’anglais langue étrangère. Au lieu de divulguer uniquement des informations factuelles relatives à un pays étranger, l’apprentissage interculturel vise à comprendre une culture, un monde qui diffère du sien. Une façon d’appréhender une culture étrangère peut se faire en lisant sa littérature car les textes littéraires n’offrent pas seulement un sentiment d’empathie envers les personnages ou une impression de vivre leur quotidien par procuration, ils suscitent des questions et des réponses de la part des étudiants. La littérature canadienne se prête bien à l’apprentissage interculturel car les grandes interrogations portant sur le contexte socio-culturel canadien servent de modèles aux étudiants. La nouvelle Borders de Thomas King en est un exemple. Elle relate le vécu d’une famille nouvellement établie, piégée dans un terrain vague situé aux confins du Canada et des Etats-Unis, une famille désireuse de préserver son identité « pied noire » (Blackfoot). for recent years, intercultural learning has played a central role in teaching English foreign language. Instead of disclosing only factual information about a foreign country, intercultural learning aims to understand a culture, a world that differs from its own. A way of understanding a foreign culture can be done by reading its literature, as literary texts do not only provide a sense of empathy towards the characters or an impression of living their daily lives by proxy, but they raise questions and answers from students. Canadian literature is well suited to intercultural learning, as major questions about the Canadian socio-cultural context serve as role models for students. Thomas King’s new Borders is an example of this. She described the experience of a newly established family, trapped in vague land in the confines of Canada and the United States, a family wishing to preserve its ‘black foot’ (Blackfoot) identity.