“Qui sont-je?” Multilingual Entanglements in Üstün Bilgen-Reinart’s Porcelain Moon and Pomegranates: A Woman’s Trek through Turkey
Hélène Cixous’s question “Who are I?” sets up the scene of this inquiry into the Turkish-Canadian writer Üstün Bilgen-Reinart’s plural self-translations at the crossroads of different cultures she has traversed during her life trajectory from Turkey to Canada and back to Turkey. I read her hybrid tr...
Published in: | TTR |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | unknown |
Published: |
Consortium Erudit
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.erudit.org/fr/revues/ttr/2018-v31-n2-ttr04947/1065570ar.pdf https://www.erudit.org/en/journals/ttr/2018-v31-n2-ttr04947/1065570ar.pdf https://doi.org/10.7202/1065570ar https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7161175 https://www.erudit.org/fr/revues/ttr/2014-v27-n1-ttr04947/1065570ar/ https://academic.microsoft.com/#/detail/2989859161 https://id.erudit.org/iderudit/1065570ar |