Translinguistic influence in French language learning in Malaysia

This study analyses oral productions in French of Malaysian beginner learners. The objective is to offer an improved approach to the teaching of past tenses in French language classes. In order to do so, we analyse the importance of translinguistic influence in past tense learning in French as a sec...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Esteve, Justine
Other Authors: Sorbonne Paris Cité, Saillard, Claire
Format: Thesis
Language:French
Published: 2017
Subjects:
Online Access:http://www.theses.fr/2017USPCC044/document
id fttriple:oai:gotriple.eu:10670/1.siesma
record_format openpolar
spelling fttriple:oai:gotriple.eu:10670/1.siesma 2023-05-15T18:03:32+02:00 Translinguistic influence in French language learning in Malaysia Influence translinguistique dans l'apprentissage en français en Malaisie Esteve, Justine Sorbonne Paris Cité Saillard, Claire 2017-12-01 http://www.theses.fr/2017USPCC044/document fr fre 10670/1.siesma http://www.theses.fr/2017USPCC044/document other Theses.fr Influence translinguistique Anglais malaisien Translinguistic influence Malaysian English lang litt Thesis https://vocabularies.coar-repositories.org/resource_types/c_46ec/ 2017 fttriple 2023-01-22T18:38:48Z This study analyses oral productions in French of Malaysian beginner learners. The objective is to offer an improved approach to the teaching of past tenses in French language classes. In order to do so, we analyse the importance of translinguistic influence in past tense learning in French as a second language. The data are made of two corpora : on the first hand, 17 Malaysian learners in Year 10 preparing their IGCSE oral exam which represent 6 hours of recording and on the second hand, 4 English learners preparing their IGCSE oral exam which represent 45 minutes of recording. The Malaysian learners study French in Penang, Malaysia at the Prince of Wales Island International School. The comparison of both corpora leads to underlining the translinguistic influence on each type of population. We pay special attention to oral production and especially the expression of the past (passé compose / imparfait) and traces of translinguistic influence that could derive from the learners’ known languages (English, Mandarin and Malay for the Malaysian corpus and English for the English corpus). The study will also present the expression of time and aspect in each relevant language. The comparison of data, viewed from the known languages perspective, shows that statistically Malaysian learners are more prone to omitting the verb and to using neutral verbal forms than the English learners. The analysis of both corpora also confirms that Malaysian learners produce more non-conform occurrences due to a confusion between different French tenses than the English learners whose non-conform occurrences are mostly due to grammatical or morphological non-conformity. If indeed, major differences were found, certain similarities stick out and allow us to highlight French second language learning hypotheses. Firstly, French second language learners seem to omit state verbs mostly when omitting verbs and secondly, the close link between lexical and grammatical aspect for the learners. Cette recherche analyse des productions orales en ... Thesis Prince of Wales Island Unknown Prince of Wales Island ENVELOPE(-99.001,-99.001,72.668,72.668)
institution Open Polar
collection Unknown
op_collection_id fttriple
language French
topic Influence translinguistique
Anglais malaisien
Translinguistic influence
Malaysian English
lang
litt
spellingShingle Influence translinguistique
Anglais malaisien
Translinguistic influence
Malaysian English
lang
litt
Esteve, Justine
Translinguistic influence in French language learning in Malaysia
topic_facet Influence translinguistique
Anglais malaisien
Translinguistic influence
Malaysian English
lang
litt
description This study analyses oral productions in French of Malaysian beginner learners. The objective is to offer an improved approach to the teaching of past tenses in French language classes. In order to do so, we analyse the importance of translinguistic influence in past tense learning in French as a second language. The data are made of two corpora : on the first hand, 17 Malaysian learners in Year 10 preparing their IGCSE oral exam which represent 6 hours of recording and on the second hand, 4 English learners preparing their IGCSE oral exam which represent 45 minutes of recording. The Malaysian learners study French in Penang, Malaysia at the Prince of Wales Island International School. The comparison of both corpora leads to underlining the translinguistic influence on each type of population. We pay special attention to oral production and especially the expression of the past (passé compose / imparfait) and traces of translinguistic influence that could derive from the learners’ known languages (English, Mandarin and Malay for the Malaysian corpus and English for the English corpus). The study will also present the expression of time and aspect in each relevant language. The comparison of data, viewed from the known languages perspective, shows that statistically Malaysian learners are more prone to omitting the verb and to using neutral verbal forms than the English learners. The analysis of both corpora also confirms that Malaysian learners produce more non-conform occurrences due to a confusion between different French tenses than the English learners whose non-conform occurrences are mostly due to grammatical or morphological non-conformity. If indeed, major differences were found, certain similarities stick out and allow us to highlight French second language learning hypotheses. Firstly, French second language learners seem to omit state verbs mostly when omitting verbs and secondly, the close link between lexical and grammatical aspect for the learners. Cette recherche analyse des productions orales en ...
author2 Sorbonne Paris Cité
Saillard, Claire
format Thesis
author Esteve, Justine
author_facet Esteve, Justine
author_sort Esteve, Justine
title Translinguistic influence in French language learning in Malaysia
title_short Translinguistic influence in French language learning in Malaysia
title_full Translinguistic influence in French language learning in Malaysia
title_fullStr Translinguistic influence in French language learning in Malaysia
title_full_unstemmed Translinguistic influence in French language learning in Malaysia
title_sort translinguistic influence in french language learning in malaysia
publishDate 2017
url http://www.theses.fr/2017USPCC044/document
long_lat ENVELOPE(-99.001,-99.001,72.668,72.668)
geographic Prince of Wales Island
geographic_facet Prince of Wales Island
genre Prince of Wales Island
genre_facet Prince of Wales Island
op_source Theses.fr
op_relation 10670/1.siesma
http://www.theses.fr/2017USPCC044/document
op_rights other
_version_ 1766174417714413568