Stefka Georgieva Eriksen, Writing and Reading in Medieval Manuscript Culture. The Translation and Transmission of the Story of Elye in Old French and Old Norse Literary Contexts

L’opera, rielaborazione di una tesi di dottorato, esplora gli aspetti della composizione e della trasmissione delle gesta di Elye de Saint-Gilles in tre diversi contesti: le Fiandre e la Norvegia nel xiii sec., l’Islanda nel xv sec. Attraverso una esposizione chiara e logicamente ben strutturata, lo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pastore, Graziella
Format: Review
Language:Italian
Published: Rosenberg & Sellier 2015
Subjects:
art
Online Access:http://journals.openedition.org/studifrancesi/1241
Description
Summary:L’opera, rielaborazione di una tesi di dottorato, esplora gli aspetti della composizione e della trasmissione delle gesta di Elye de Saint-Gilles in tre diversi contesti: le Fiandre e la Norvegia nel xiii sec., l’Islanda nel xv sec. Attraverso una esposizione chiara e logicamente ben strutturata, lo studio è incentrato sull’esame di tre manoscritti: Paris, BnF fr. 25516, testimone unico della chanson de geste Elye de Saint-Gilles (composta fra la fine del xii e gli inizi del xiii sec.), reali. the work, reworking a doctoral thesis, explores aspects of the composition and transmission of Elye de Saint-Gilles’ gestures in three different contexts: Flanders and Norway in xiii sec, Iceland in xv sec. Through a clear and logically well-structured exhibition, the study focuses on the examination of three manuscripts: Paris, BnF, fr. 25516, unique witness of the chanson de geste Elye de Saint-Gilles (composed between the end of the xii and the beginning of the xiii sec.), real.