Summary: | Il faut bien la plume d’un poète et d’un écrivain pour prendre la mesure du choc que constitue pour un petit pays paisible comme l’Islande l’effondrement de son système financier. Après la stupeur, c’est la colère qui remonte en repensant à l’arrogance prétentieuse des affairistes qui, au milieu d’un large consensus politique, ont monté une économie de casino, et à leur irresponsabilité présente. We need a poet and writer to measure the shock of a small peaceful country like Iceland the collapse of its financial system. After the bulwarder, it is the anger that goes back to the provocative arrogance of the loopholes that, in the middle of a broad political consensus, have built up a casino economy, and their current irresponsibility.
|