Extrait de journal de terrain #1

Les noms ont été remplacés par des lettres, par ordre alphabétique et par ordre d'apparition des personnes dans le texte, afin de préserver l'anonymat. Le reste du texte est issu tel quel de mon journal de terrain. Lundi 24 février 2020 9h05, j'arrive à q. Il y a A. et B. qui fument d...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mouël, Chloé Le
Format: Other/Unknown Material
Language:French
Published: Qilak 2020
Subjects:
Online Access:http://qilak.hypotheses.org/470
id fttriple:oai:gotriple.eu:10670/1.0i04pj
record_format openpolar
spelling fttriple:oai:gotriple.eu:10670/1.0i04pj 2023-05-15T16:55:34+02:00 Extrait de journal de terrain #1 Extract from field journal # 1 Mouël, Chloé Le 2020-06-30 http://qilak.hypotheses.org/470 fr fre Qilak 10670/1.0i04pj http://qilak.hypotheses.org/470 other Qilak lang litt Blog post https://vocabularies.coar-repositories.org/resource_types/c_6947/ 2020 fttriple 2023-01-22T18:29:56Z Les noms ont été remplacés par des lettres, par ordre alphabétique et par ordre d'apparition des personnes dans le texte, afin de préserver l'anonymat. Le reste du texte est issu tel quel de mon journal de terrain. Lundi 24 février 2020 9h05, j'arrive à q. Il y a A. et B. qui fument dans le porche. Je leur dit bjr comment ça va en inuktitut, elles me demandent comment je vais et je rep en inuktitut. Je rentre. Elles me suivent. Café dans le nirivik. On parle un petit peu. C. arrive. Elles se . The names have been replaced by letters, alphabetical order and order in which people appear in the text, in order to preserve anonymity. The rest of the text is taken from my field newspaper as it stands. Monday 24 February 2020 9: 05, I arrive at q. There are A. and B. who smoke in the porch. I tell them bjr how it goes to Inuktitut, they wonder how I go and I am looking back at Inuktitut. I come back. They follow me. Coffee in the nirivik. We are talking about a little. C. arrives. They are. Other/Unknown Material inuktitut Lundi Unknown
institution Open Polar
collection Unknown
op_collection_id fttriple
language French
topic lang
litt
spellingShingle lang
litt
Mouël, Chloé Le
Extrait de journal de terrain #1
topic_facet lang
litt
description Les noms ont été remplacés par des lettres, par ordre alphabétique et par ordre d'apparition des personnes dans le texte, afin de préserver l'anonymat. Le reste du texte est issu tel quel de mon journal de terrain. Lundi 24 février 2020 9h05, j'arrive à q. Il y a A. et B. qui fument dans le porche. Je leur dit bjr comment ça va en inuktitut, elles me demandent comment je vais et je rep en inuktitut. Je rentre. Elles me suivent. Café dans le nirivik. On parle un petit peu. C. arrive. Elles se . The names have been replaced by letters, alphabetical order and order in which people appear in the text, in order to preserve anonymity. The rest of the text is taken from my field newspaper as it stands. Monday 24 February 2020 9: 05, I arrive at q. There are A. and B. who smoke in the porch. I tell them bjr how it goes to Inuktitut, they wonder how I go and I am looking back at Inuktitut. I come back. They follow me. Coffee in the nirivik. We are talking about a little. C. arrives. They are.
format Other/Unknown Material
author Mouël, Chloé Le
author_facet Mouël, Chloé Le
author_sort Mouël, Chloé Le
title Extrait de journal de terrain #1
title_short Extrait de journal de terrain #1
title_full Extrait de journal de terrain #1
title_fullStr Extrait de journal de terrain #1
title_full_unstemmed Extrait de journal de terrain #1
title_sort extrait de journal de terrain #1
publisher Qilak
publishDate 2020
url http://qilak.hypotheses.org/470
genre inuktitut
Lundi
genre_facet inuktitut
Lundi
op_source Qilak
op_relation 10670/1.0i04pj
http://qilak.hypotheses.org/470
op_rights other
_version_ 1766046569855975424