The beginning, development and present state of secondary school courses among post-war Slovene immigrants in Argentina

All those who live abroad value their mother tongue very highly. In our case this is the Slovene language. Post-war Slovene immigrants to Argentina felt it their natural duty to pass on the spoken and written language to their descendants. They therefore founded joint local centres and primary schoo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Horvat, Avgust
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Slovenian
Published: ZRC SAZU, Založba ZRC 1999
Subjects:
Online Access:https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/13240/11578
https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/13240
id ftslacadscienart:oai:ojs.zrc-sazu.si:article/13240
record_format openpolar
spelling ftslacadscienart:oai:ojs.zrc-sazu.si:article/13240 2023-08-27T04:11:50+02:00 The beginning, development and present state of secondary school courses among post-war Slovene immigrants in Argentina Začetek, razvoj in današnje stanje srednješolskih tečajev v povojni slovenski emigraciji v Argentini Horvat, Avgust 1999-01-01 application/pdf https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/13240/11578 https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/13240 slv slv ZRC SAZU, Založba ZRC https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/13240 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 Two Homelands; No. 10 (1999) Dve domovini Št. 10 (1999) 1581-1212 0353-6777 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion 1999 ftslacadscienart 2023-08-03T16:20:42Z All those who live abroad value their mother tongue very highly. In our case this is the Slovene language. Post-war Slovene immigrants to Argentina felt it their natural duty to pass on the spoken and written language to their descendants. They therefore founded joint local centres and primary school and secondary school courses designed to complement the transfer of the mother tongue taking place in families. In the environment in which they live, it is often not understood why Slovene is spoken in the home, but parents stick to their decision, and by attending primary school in this environment the children master both languages, often a lot better than their contemporaries of other nationalities. The decision to enrol in secondary school courses is made by the children themselves, though they are already considerably under the influence of an environment which tries to achieve the necessary education with the minimum effort. For this reason enrolments are relatively few. I f in first-generation families pas sing on the mother tongue was a duty, in second-generation families consciousness of this duty lessens, which affects children mainly during the period of adolescence. We should of course not forget ethnically mixed marriages, which are so much the more exposed to assimilation. V tujini vsakdo zelo ceni vrednost materinščine, v našem primeru slovenskega jezika. Povojni slovenski priseljenci v Argentini so čutili za naravno dolžnost, da govorjeno in pisano besedo predajo svojim potomcem. Zato so ustanavljali skupna krajevna središča, osnovnošolske in srednješolske tečaje z namenom, da dopolnjujejo predajo materinščine v družinah. O vpisu v srednješolske tečaje soodločajo dijaki sami, ti pa so že precej pod vplivom okolja, ki poskuša doseči potrebno izobrazbo s čim manjšim trudom. Zaradi tega je tudi sorazmerno manjši vpis. Če je bila v družinah prve generacije predaja materinščine otrokom dolžnost, v družinah druge generacije zavest o tej dolžnosti popušča, kar vpliva na otroke predvsem v dobi ... Article in Journal/Newspaper sami ZRC SAZU Publishing (Znanstvenoraziskovalni center - Slovenske akademije znanosti in umetnosti) Argentina Pisano ENVELOPE(-61.233,-61.233,-62.783,-62.783)
institution Open Polar
collection ZRC SAZU Publishing (Znanstvenoraziskovalni center - Slovenske akademije znanosti in umetnosti)
op_collection_id ftslacadscienart
language Slovenian
description All those who live abroad value their mother tongue very highly. In our case this is the Slovene language. Post-war Slovene immigrants to Argentina felt it their natural duty to pass on the spoken and written language to their descendants. They therefore founded joint local centres and primary school and secondary school courses designed to complement the transfer of the mother tongue taking place in families. In the environment in which they live, it is often not understood why Slovene is spoken in the home, but parents stick to their decision, and by attending primary school in this environment the children master both languages, often a lot better than their contemporaries of other nationalities. The decision to enrol in secondary school courses is made by the children themselves, though they are already considerably under the influence of an environment which tries to achieve the necessary education with the minimum effort. For this reason enrolments are relatively few. I f in first-generation families pas sing on the mother tongue was a duty, in second-generation families consciousness of this duty lessens, which affects children mainly during the period of adolescence. We should of course not forget ethnically mixed marriages, which are so much the more exposed to assimilation. V tujini vsakdo zelo ceni vrednost materinščine, v našem primeru slovenskega jezika. Povojni slovenski priseljenci v Argentini so čutili za naravno dolžnost, da govorjeno in pisano besedo predajo svojim potomcem. Zato so ustanavljali skupna krajevna središča, osnovnošolske in srednješolske tečaje z namenom, da dopolnjujejo predajo materinščine v družinah. O vpisu v srednješolske tečaje soodločajo dijaki sami, ti pa so že precej pod vplivom okolja, ki poskuša doseči potrebno izobrazbo s čim manjšim trudom. Zaradi tega je tudi sorazmerno manjši vpis. Če je bila v družinah prve generacije predaja materinščine otrokom dolžnost, v družinah druge generacije zavest o tej dolžnosti popušča, kar vpliva na otroke predvsem v dobi ...
format Article in Journal/Newspaper
author Horvat, Avgust
spellingShingle Horvat, Avgust
The beginning, development and present state of secondary school courses among post-war Slovene immigrants in Argentina
author_facet Horvat, Avgust
author_sort Horvat, Avgust
title The beginning, development and present state of secondary school courses among post-war Slovene immigrants in Argentina
title_short The beginning, development and present state of secondary school courses among post-war Slovene immigrants in Argentina
title_full The beginning, development and present state of secondary school courses among post-war Slovene immigrants in Argentina
title_fullStr The beginning, development and present state of secondary school courses among post-war Slovene immigrants in Argentina
title_full_unstemmed The beginning, development and present state of secondary school courses among post-war Slovene immigrants in Argentina
title_sort beginning, development and present state of secondary school courses among post-war slovene immigrants in argentina
publisher ZRC SAZU, Založba ZRC
publishDate 1999
url https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/13240/11578
https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/13240
long_lat ENVELOPE(-61.233,-61.233,-62.783,-62.783)
geographic Argentina
Pisano
geographic_facet Argentina
Pisano
genre sami
genre_facet sami
op_source Two Homelands; No. 10 (1999)
Dve domovini
Št. 10 (1999)
1581-1212
0353-6777
op_relation https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/13240
op_rights https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
_version_ 1775355321137496064