„Það læra börnin sem fyrir þeim er haft“ : áhrif erlendra miðla á íslensk börn

Þessi ritgerð er til BA-prófs í fjölmiðlafræði við hug- og félagsvísindasvið Háskólans á Akureyri. Umfjöllunarefni hennar er hvaða áhrif barnaefni á ensku hafi á íslensk börn og málþroska þeirra. Enska er fyrirferðarmikil í umhverfi Íslendinga og þá sérstaklega í daglegu lífi barna og unglinga. Í þe...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Inga Hildur Jóhannsdóttir 1993-
Other Authors: Háskólinn á Akureyri
Format: Thesis
Language:Icelandic
Published: 2021
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/1946/38938
Description
Summary:Þessi ritgerð er til BA-prófs í fjölmiðlafræði við hug- og félagsvísindasvið Háskólans á Akureyri. Umfjöllunarefni hennar er hvaða áhrif barnaefni á ensku hafi á íslensk börn og málþroska þeirra. Enska er fyrirferðarmikil í umhverfi Íslendinga og þá sérstaklega í daglegu lífi barna og unglinga. Í þessu samhengi er oft talað um Youtube áhorf barna á leikskólaaldri og smit ensku yfir í málnotkun þeirra. Efni á ensku hefur aldrei verið aðgengilegra en nú með komu snjalltækja og streymisveitna og því er vert að skoða hvort tengsl séu á milli þess og málnotkunar barna. Farið er yfir máltökuferlið, stofnun Ríkisútvarpsins (RÚV), erlend áhrif, fjölmiðlalögin og aðgengi barnaefnis á íslensku. Tekið var viðtal við Sigyn Blöndal, verkefnastjóra barna- og ungmennaþjónustu RÚV um stefnu KrakkaRÚV hvað varðar framleiðslu efnis á íslensku fyrir börn. Einnig var rætt við tvær mæður barna á leikskólaaldri sem gefa innsýn í viðhorf foreldra til máltöku íslenskra barna og miðlanotkunar. Niðurstöður ritgerðarinnar leiða í ljós að enskt efni, hvort sem það er sjónvarpsefni eða snjalltækjanotkun, hefur áhrif á málnotkun íslenskra barna og unglinga. Því meira sem börn og unglingar neyta af afþreyingarefni á ensku því líklegra er að þau tali á ensku við vini sína og noti ensk tökuorð. Ekki er ljóst hver langtímaáhrif af notkun á efni á ensku verða á íslensk börn því á margan hátt virðist íslenska tungumálið standa nokkuð sterkt þrátt fyrir þetta áreiti. Íslensk stjórnvöld leggja sitt af mörkum með lagasetningum til að viðhalda tungumálinu og vernda börn gegn áreiti af erlendum tungumálum. Einnig reyna sjónvarpsstöðvarnar RÚV og Stöð 2 að styðja við íslenska tungu, meðal annars með talsetningu og framleiðslu efnis sem ætlað er börnum. This paper is submitted as a part of the Baccalaureus Atrium – degree in Media Studies at the University of Akureyri. The subject of the paper is to determine the effects of children's television content in English on Icelandic children and their language development. Icelanders are exposed to the ...