Knock, knock. Who's there? A Translation and Study of Þóruljóð

There is a great deal of long-neglected late- or post-medieval Icelandic literature which has only recently begun to receive scholarly attention. This includes the genre of poems known as sagnakvæði, eight long, narrative poems written in Eddic metre which were written down in the seventeenth centur...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Stewart, Anna Alexandra McCully, 1994-
Other Authors: Háskóli Íslands
Format: Thesis
Language:English
Published: 2017
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/1946/28720
id ftskemman:oai:skemman.is:1946/28720
record_format openpolar
spelling ftskemman:oai:skemman.is:1946/28720 2023-05-15T16:52:53+02:00 Knock, knock. Who's there? A Translation and Study of Þóruljóð Stewart, Anna Alexandra McCully, 1994- Háskóli Íslands 2017-09 application/pdf http://hdl.handle.net/1946/28720 en eng http://hdl.handle.net/1946/28720 Íslensk miðaldafræði Sagnakvæði Íslensk bókmenntasaga Þóruljóð Thesis Master's 2017 ftskemman 2022-12-11T06:58:19Z There is a great deal of long-neglected late- or post-medieval Icelandic literature which has only recently begun to receive scholarly attention. This includes the genre of poems known as sagnakvæði, eight long, narrative poems written in Eddic metre which were written down in the seventeenth century and onwards. However, there is much evidence to suggest that they were composed centuries previously and had circulated in oral transmission for some time. This thesis will outline the preservation and transmission of the sagnakvæði and provide an overview of the existing scholarly research into the poems. The thesis will then focus on one of the sagnakvæði, Þóruljóð, which tells of a young Danish leader named Þorkell and a giantess named Þóra who appears suddenly at his farmstead at Christmas and asks for lodgings. I have produced the first English translation and in-depth of Þóruljóð, as well as a discussion of possible sources and analogues for the poem and its titular character Þóra. This includes a discussion of the medieval Icelandic vikivaki games, group entertainments played at dance-gatherings at Icelandic farmsteads involving costumed figures, such as Háu-Þóruleikur, the central figure in which bears a distinct similarity to the character of Þóra. Relevant figures in folklore, Eddic poetry and sagas are also discussed. In doing so, I hope to place the poem into its wider literary and cultural context and demonstrate the interplay between different types of literature and folk-tales in medieval Iceland. Til er fjöldinn allur af íslenskum bókmenntum frá síðmiðöldum og frá því eftir siðaskipti, sem hingað til hafa fengið litla sem enga fræðilega umfjöllun. Þetta á meðal annars við um kvæði sem nefnast sagnakvæði, sem eru átta löng frásagnarkvæði með fornyrðislagi sem voru skráð á 17. öld og síðar. Ýmislegt bendir þó til þess að kvæðin hafi verið samin vel fyrir þann tíma og varðveist í munnlegri geymd þar til þau voru skráð í núverandi formi. Í ritgerðinni er gerð grein fyrir varðveislu og útbreiðslu ... Thesis Iceland Skemman (Iceland) Enga ENVELOPE(9.126,9.126,62.559,62.559)
institution Open Polar
collection Skemman (Iceland)
op_collection_id ftskemman
language English
topic Íslensk miðaldafræði
Sagnakvæði
Íslensk bókmenntasaga
Þóruljóð
spellingShingle Íslensk miðaldafræði
Sagnakvæði
Íslensk bókmenntasaga
Þóruljóð
Stewart, Anna Alexandra McCully, 1994-
Knock, knock. Who's there? A Translation and Study of Þóruljóð
topic_facet Íslensk miðaldafræði
Sagnakvæði
Íslensk bókmenntasaga
Þóruljóð
description There is a great deal of long-neglected late- or post-medieval Icelandic literature which has only recently begun to receive scholarly attention. This includes the genre of poems known as sagnakvæði, eight long, narrative poems written in Eddic metre which were written down in the seventeenth century and onwards. However, there is much evidence to suggest that they were composed centuries previously and had circulated in oral transmission for some time. This thesis will outline the preservation and transmission of the sagnakvæði and provide an overview of the existing scholarly research into the poems. The thesis will then focus on one of the sagnakvæði, Þóruljóð, which tells of a young Danish leader named Þorkell and a giantess named Þóra who appears suddenly at his farmstead at Christmas and asks for lodgings. I have produced the first English translation and in-depth of Þóruljóð, as well as a discussion of possible sources and analogues for the poem and its titular character Þóra. This includes a discussion of the medieval Icelandic vikivaki games, group entertainments played at dance-gatherings at Icelandic farmsteads involving costumed figures, such as Háu-Þóruleikur, the central figure in which bears a distinct similarity to the character of Þóra. Relevant figures in folklore, Eddic poetry and sagas are also discussed. In doing so, I hope to place the poem into its wider literary and cultural context and demonstrate the interplay between different types of literature and folk-tales in medieval Iceland. Til er fjöldinn allur af íslenskum bókmenntum frá síðmiðöldum og frá því eftir siðaskipti, sem hingað til hafa fengið litla sem enga fræðilega umfjöllun. Þetta á meðal annars við um kvæði sem nefnast sagnakvæði, sem eru átta löng frásagnarkvæði með fornyrðislagi sem voru skráð á 17. öld og síðar. Ýmislegt bendir þó til þess að kvæðin hafi verið samin vel fyrir þann tíma og varðveist í munnlegri geymd þar til þau voru skráð í núverandi formi. Í ritgerðinni er gerð grein fyrir varðveislu og útbreiðslu ...
author2 Háskóli Íslands
format Thesis
author Stewart, Anna Alexandra McCully, 1994-
author_facet Stewart, Anna Alexandra McCully, 1994-
author_sort Stewart, Anna Alexandra McCully, 1994-
title Knock, knock. Who's there? A Translation and Study of Þóruljóð
title_short Knock, knock. Who's there? A Translation and Study of Þóruljóð
title_full Knock, knock. Who's there? A Translation and Study of Þóruljóð
title_fullStr Knock, knock. Who's there? A Translation and Study of Þóruljóð
title_full_unstemmed Knock, knock. Who's there? A Translation and Study of Þóruljóð
title_sort knock, knock. who's there? a translation and study of þóruljóð
publishDate 2017
url http://hdl.handle.net/1946/28720
long_lat ENVELOPE(9.126,9.126,62.559,62.559)
geographic Enga
geographic_facet Enga
genre Iceland
genre_facet Iceland
op_relation http://hdl.handle.net/1946/28720
_version_ 1766043354677641216