Tvítyngi innan íslensku. Athugun á máli verulega heyrnarskertrar móður og heyrandi barns hennar

Þessi ritgerð er lögð fram til BA-prófs í íslensku á Hugvísindasviði Háskóla Íslands Í henni er fjallað um hvort hægt sé að vera tvítyngdur innan íslenskunnar með því að athuga samskipti á milli verulega heyrnarskertrar móður og barns hennar. Markmið ritgerðarinnar er að auka þekkingu á máltöku heyr...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Bergljót Halla Kristjánsdóttir 1989-
Other Authors: Háskóli Íslands
Format: Thesis
Language:Icelandic
Published: 2015
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/1946/21211
_version_ 1821694106937589760
author Bergljót Halla Kristjánsdóttir 1989-
author2 Háskóli Íslands
author_facet Bergljót Halla Kristjánsdóttir 1989-
author_sort Bergljót Halla Kristjánsdóttir 1989-
collection Skemman (Iceland)
description Þessi ritgerð er lögð fram til BA-prófs í íslensku á Hugvísindasviði Háskóla Íslands Í henni er fjallað um hvort hægt sé að vera tvítyngdur innan íslenskunnar með því að athuga samskipti á milli verulega heyrnarskertrar móður og barns hennar. Markmið ritgerðarinnar er að auka þekkingu á máltöku heyrandi barna sem alast upp hjá heyrnarlausu eða heyrnarskertu foreldri og vekja athygli á mikilvægi málörvunar á máltökuskeiði. Fjallað er um sögu kennslu fyrir heyrnarlausa á Íslandi og máltöku verulega heyrnarskertrar konu sem gekk í Heyrnleysingjaskólann í Reykjavík. Hún var neydd til að læra og nota íslenskt raddmál en lærði táknmál utan kennslustunda. Þessi kona myndaði einhvers konar blöndu af táknmáli og raddmáli þar sem hún virðist þýða táknmálið yfir á raddmál. Á þessu blendingsmáli fór máltaka barna hennar fram. Blendingsmál (e. pidgin) eru ekki talin sem fullgild tungumál vegna skorts á kerfisbundinni málfræði. Ef máltaka barna fer fram á blendingsmáli fara þau að fylla út í þær málfræðilegu eyður sem eru til staðar í blendingsmálinu, þ.e. þau fara að mynda kerfisbundna málfræði og þá kallast málið kreóla-mál (e. creole). Slík mál eru talin sem fullgild mál vegna málfræðinnar sem börn skapa ómeðvitað á máltökuskeiði. Gerð er grein fyrir uppbyggingu táknmála og hvað felst í tvítyngi, bæði út frá táknmáli og máltöku. Að lokum er samtal á milli móðurinnar og barns hennar greint með hliðsjón af uppbyggingu og málfræðieinkennum táknmáls. Niðurstöður þessarar ritgerðar sýna að setningagerð og orðanotkun barnsins er sambærileg raddmáli móðurinnar en málfræði barnsins er kerfisbundnari. Með öflugu virku málumhverfi á máltökuskeiði öðlast börn færni í móðurmáli sínu og slíkt kemur í veg fyrir neikvæð áhrif á þróun málþroska tvítyngis. Öflug málörvun er sérstaklega mikilvæg fyrir börn sem eru tvítyngd á táknmáli og raddmáli þar sem þessi tungumál eru gjörólík að uppbyggingu og hafa sinn miðlunarháttinn hvor.
format Thesis
genre Reykjavík
Reykjavík
genre_facet Reykjavík
Reykjavík
geographic Reykjavík
geographic_facet Reykjavík
id ftskemman:oai:skemman.is:1946/21211
institution Open Polar
language Icelandic
op_collection_id ftskemman
op_relation http://hdl.handle.net/1946/21211
publishDate 2015
record_format openpolar
spelling ftskemman:oai:skemman.is:1946/21211 2025-01-17T00:29:53+00:00 Tvítyngi innan íslensku. Athugun á máli verulega heyrnarskertrar móður og heyrandi barns hennar Bergljót Halla Kristjánsdóttir 1989- Háskóli Íslands 2015-05 application/pdf http://hdl.handle.net/1946/21211 is ice http://hdl.handle.net/1946/21211 Íslenska Tvítyngi Máltaka Táknmál Thesis Bachelor's 2015 ftskemman 2022-12-11T06:51:35Z Þessi ritgerð er lögð fram til BA-prófs í íslensku á Hugvísindasviði Háskóla Íslands Í henni er fjallað um hvort hægt sé að vera tvítyngdur innan íslenskunnar með því að athuga samskipti á milli verulega heyrnarskertrar móður og barns hennar. Markmið ritgerðarinnar er að auka þekkingu á máltöku heyrandi barna sem alast upp hjá heyrnarlausu eða heyrnarskertu foreldri og vekja athygli á mikilvægi málörvunar á máltökuskeiði. Fjallað er um sögu kennslu fyrir heyrnarlausa á Íslandi og máltöku verulega heyrnarskertrar konu sem gekk í Heyrnleysingjaskólann í Reykjavík. Hún var neydd til að læra og nota íslenskt raddmál en lærði táknmál utan kennslustunda. Þessi kona myndaði einhvers konar blöndu af táknmáli og raddmáli þar sem hún virðist þýða táknmálið yfir á raddmál. Á þessu blendingsmáli fór máltaka barna hennar fram. Blendingsmál (e. pidgin) eru ekki talin sem fullgild tungumál vegna skorts á kerfisbundinni málfræði. Ef máltaka barna fer fram á blendingsmáli fara þau að fylla út í þær málfræðilegu eyður sem eru til staðar í blendingsmálinu, þ.e. þau fara að mynda kerfisbundna málfræði og þá kallast málið kreóla-mál (e. creole). Slík mál eru talin sem fullgild mál vegna málfræðinnar sem börn skapa ómeðvitað á máltökuskeiði. Gerð er grein fyrir uppbyggingu táknmála og hvað felst í tvítyngi, bæði út frá táknmáli og máltöku. Að lokum er samtal á milli móðurinnar og barns hennar greint með hliðsjón af uppbyggingu og málfræðieinkennum táknmáls. Niðurstöður þessarar ritgerðar sýna að setningagerð og orðanotkun barnsins er sambærileg raddmáli móðurinnar en málfræði barnsins er kerfisbundnari. Með öflugu virku málumhverfi á máltökuskeiði öðlast börn færni í móðurmáli sínu og slíkt kemur í veg fyrir neikvæð áhrif á þróun málþroska tvítyngis. Öflug málörvun er sérstaklega mikilvæg fyrir börn sem eru tvítyngd á táknmáli og raddmáli þar sem þessi tungumál eru gjörólík að uppbyggingu og hafa sinn miðlunarháttinn hvor. Thesis Reykjavík Reykjavík Skemman (Iceland) Reykjavík
spellingShingle Íslenska
Tvítyngi
Máltaka
Táknmál
Bergljót Halla Kristjánsdóttir 1989-
Tvítyngi innan íslensku. Athugun á máli verulega heyrnarskertrar móður og heyrandi barns hennar
title Tvítyngi innan íslensku. Athugun á máli verulega heyrnarskertrar móður og heyrandi barns hennar
title_full Tvítyngi innan íslensku. Athugun á máli verulega heyrnarskertrar móður og heyrandi barns hennar
title_fullStr Tvítyngi innan íslensku. Athugun á máli verulega heyrnarskertrar móður og heyrandi barns hennar
title_full_unstemmed Tvítyngi innan íslensku. Athugun á máli verulega heyrnarskertrar móður og heyrandi barns hennar
title_short Tvítyngi innan íslensku. Athugun á máli verulega heyrnarskertrar móður og heyrandi barns hennar
title_sort tvítyngi innan íslensku. athugun á máli verulega heyrnarskertrar móður og heyrandi barns hennar
topic Íslenska
Tvítyngi
Máltaka
Táknmál
topic_facet Íslenska
Tvítyngi
Máltaka
Táknmál
url http://hdl.handle.net/1946/21211