English use at the six social service centers in Reykjavík: English as the lingua Franca of social services in Reykjavik

English has become a global language and the number of users of English who are not native speakers has exceeded the numbers of native speakers. While studies show that Scandinavians are proficient users of English very little is known about how much English the average Icelander encounters on a dai...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Barbara Jean Kristvinsson 1958-
Other Authors: Háskóli Íslands
Format: Thesis
Language:Icelandic
Published: 2012
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/1946/11703
id ftskemman:oai:skemman.is:1946/11703
record_format openpolar
spelling ftskemman:oai:skemman.is:1946/11703 2023-05-15T16:47:33+02:00 English use at the six social service centers in Reykjavík: English as the lingua Franca of social services in Reykjavik Barbara Jean Kristvinsson 1958- Háskóli Íslands 2012-05 application/pdf http://hdl.handle.net/1946/11703 is ice http://hdl.handle.net/1946/11703 Enska Opinberar stofnanir Félagsleg þjónusta Málnotkun Thesis Bachelor's 2012 ftskemman 2022-12-11T06:50:01Z English has become a global language and the number of users of English who are not native speakers has exceeded the numbers of native speakers. While studies show that Scandinavians are proficient users of English very little is known about how much English the average Icelander encounters on a daily basis. English has become a lingua franca in many companies and private and public institutions in Iceland where it may primarily be used among non-native speakers. Previous research done at the University of Iceland suggests that Icelandic users of English may overestimate their English proficiency, and as exposure to English is largely confined to reading and listening, proficiency may be much higher in receptive language skills than productive skills causing difficulty when professionals are called to use English in communication. Research is being done on Icelandic companies and institutions and this thesis examines the six social service centers in Reykjavik. The role of these centers is to inform, assist and serve all those living in Reykjavik. Can the staff speak, read and write English as the demands of their job dictate? How do they view their own proficiency and how often do they actually use English? To answer these questions, an electronic survey was sent to the 198 employees currently working for the Reykjavik Division of Welfare and located at the six social service centers scattered around Reykjavik. The results were similar to the results of previous studies in Iceland as the respondents over-estimated their English proficiency since their usage is mostly receptive and they do not actually produce English on a daily basis. Thesis Iceland Reykjavík Reykjavík Skemman (Iceland) Reykjavík
institution Open Polar
collection Skemman (Iceland)
op_collection_id ftskemman
language Icelandic
topic Enska
Opinberar stofnanir
Félagsleg þjónusta
Málnotkun
spellingShingle Enska
Opinberar stofnanir
Félagsleg þjónusta
Málnotkun
Barbara Jean Kristvinsson 1958-
English use at the six social service centers in Reykjavík: English as the lingua Franca of social services in Reykjavik
topic_facet Enska
Opinberar stofnanir
Félagsleg þjónusta
Málnotkun
description English has become a global language and the number of users of English who are not native speakers has exceeded the numbers of native speakers. While studies show that Scandinavians are proficient users of English very little is known about how much English the average Icelander encounters on a daily basis. English has become a lingua franca in many companies and private and public institutions in Iceland where it may primarily be used among non-native speakers. Previous research done at the University of Iceland suggests that Icelandic users of English may overestimate their English proficiency, and as exposure to English is largely confined to reading and listening, proficiency may be much higher in receptive language skills than productive skills causing difficulty when professionals are called to use English in communication. Research is being done on Icelandic companies and institutions and this thesis examines the six social service centers in Reykjavik. The role of these centers is to inform, assist and serve all those living in Reykjavik. Can the staff speak, read and write English as the demands of their job dictate? How do they view their own proficiency and how often do they actually use English? To answer these questions, an electronic survey was sent to the 198 employees currently working for the Reykjavik Division of Welfare and located at the six social service centers scattered around Reykjavik. The results were similar to the results of previous studies in Iceland as the respondents over-estimated their English proficiency since their usage is mostly receptive and they do not actually produce English on a daily basis.
author2 Háskóli Íslands
format Thesis
author Barbara Jean Kristvinsson 1958-
author_facet Barbara Jean Kristvinsson 1958-
author_sort Barbara Jean Kristvinsson 1958-
title English use at the six social service centers in Reykjavík: English as the lingua Franca of social services in Reykjavik
title_short English use at the six social service centers in Reykjavík: English as the lingua Franca of social services in Reykjavik
title_full English use at the six social service centers in Reykjavík: English as the lingua Franca of social services in Reykjavik
title_fullStr English use at the six social service centers in Reykjavík: English as the lingua Franca of social services in Reykjavik
title_full_unstemmed English use at the six social service centers in Reykjavík: English as the lingua Franca of social services in Reykjavik
title_sort english use at the six social service centers in reykjavík: english as the lingua franca of social services in reykjavik
publishDate 2012
url http://hdl.handle.net/1946/11703
geographic Reykjavík
geographic_facet Reykjavík
genre Iceland
Reykjavík
Reykjavík
genre_facet Iceland
Reykjavík
Reykjavík
op_relation http://hdl.handle.net/1946/11703
_version_ 1766037637136646144