Traces sur la neige, signes sur le papier . Significations de l'empreinte chez les Inuit Nunavimmiut (Arctique québécois)

Prints on snow, signs on paper. Significance of prints among the Inuit Nunavimmiut (Arcic Quebec)In winter men and animals cover the Arctic land with their foot and paw prints and give them life. Prints far from only belonging to immediate visual experience also have a symbolic dimension. In their f...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Journal de la Société des Américanistes
Main Author: Michèle Therrien
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:French
Published: PERSEE 1990
Subjects:
Online Access:http://www.persee.fr/doc/jsa_0037-9174_1990_num_76_1_1356
https://doi.org/10.3406/jsa.1990.1356
id ftpersee:oai:persee:article/jsa_0037-9174_1990_num_76_1_1356
record_format openpolar
spelling ftpersee:oai:persee:article/jsa_0037-9174_1990_num_76_1_1356 2023-05-15T15:19:44+02:00 Traces sur la neige, signes sur le papier . Significations de l'empreinte chez les Inuit Nunavimmiut (Arctique québécois) Michèle Therrien 33-53 1990 http://www.persee.fr/doc/jsa_0037-9174_1990_num_76_1_1356 https://doi.org/10.3406/jsa.1990.1356 fre fre PERSEE http://www.persee.fr/doc/jsa_0037-9174_1989_num_75_1_1352 article 1990 ftpersee https://doi.org/10.3406/jsa.1990.1356 2015-12-02T03:16:30Z Prints on snow, signs on paper. Significance of prints among the Inuit Nunavimmiut (Arcic Quebec)In winter men and animals cover the Arctic land with their foot and paw prints and give them life. Prints far from only belonging to immediate visual experience also have a symbolic dimension. In their functional aspect prints allow the identification of beings, inform on their movements and enable men to pursue the animals. As a symbolic experience, prints give access to an animal's family life : to the bear, the wolf, the cariboo. When invisible though nonetheless real, they indicate a spirit's presence. Half-human, half-animal they evoke a metamorphosis. These different aspects account for the dynamics of the associative thought. Print is an open experience which can be re-actualized. Introduced recently in the Inuit writing, this print complex offers a good example of re-actualization in an oral society. The Inuit seem to have found a way to integrate writing by associating written signs with foot prints. The author compares linguistic and cultural elements that may shed light on experiences which link signs on snow to signs on paper. Les vivants couvrent le paysage hivernal de l'Arctique de leurs traces que les Inuit inscrivent dans divers champs de signification pratique et symbolique : identification des êtres, poursuite du gibier, accès à l'intimité familiale des animaux, présence d'esprits, métamorphose en cours. Ces diverses facettes, à la hauteur du pouvoir évocateur des traces, témoignent de la dynamique de la pensée associative. La trace constitue une expérience ouverte toujours apte à la réactualisation : ainsi l'écriture, cet ensemble de signes sur le papier, fut au moment de son introduction, associée aux traces imprimées sur la neige. L'écrit ne semble donc pas aussi excentré que le suggère sa nouveauté. Les faits linguistiques et culturels sont mis en parallèle. Huellas sobre la nieve, signes sobre el papel. Signification de la pisada entre los Inuit Nunavimmiut de la región ártica de la provincia del Quebec.Hombres y animales cubren de pisadas el paisaje invernal de la region ártica. Para los Inuit, las pisadas tienen una dimension práctica pero también simbólica. Ellas permiten la identificación de los seres que las imprimen, la persecution de los animales de caza, o pueden dar acceso a la intimidad familiar de los animales, indicar la presencia de espíritus o senalar metamórfosis. Estas diversas facetas del poder evocador de las pisadas muestran la dinámica del pensamiento asociativo. La pisada constituye una experiencia abierta, siempre pronta a la reactualización. Este conjunto de huellas, incorporado a la escritura Inuit, constituye un buen ejemplo de re-actualización en una sociedad de tradition oral. Los Inuit parecen haber encontrado la manera de integrar la escritura asociando los signos escritos y las huellas sobre la nieve. El autor compara luego elementos linguisticos y culturales que pueden aclarar experiencias que vinculan pisadas sobre la nieve y signos sobre el papel. Article in Journal/Newspaper Arctic Arctique* inuit Persée: Portail de revues scientifiques en sciences humaines et sociales Arctic Journal de la Société des Américanistes 76 1 33 53
institution Open Polar
collection Persée: Portail de revues scientifiques en sciences humaines et sociales
op_collection_id ftpersee
language French
description Prints on snow, signs on paper. Significance of prints among the Inuit Nunavimmiut (Arcic Quebec)In winter men and animals cover the Arctic land with their foot and paw prints and give them life. Prints far from only belonging to immediate visual experience also have a symbolic dimension. In their functional aspect prints allow the identification of beings, inform on their movements and enable men to pursue the animals. As a symbolic experience, prints give access to an animal's family life : to the bear, the wolf, the cariboo. When invisible though nonetheless real, they indicate a spirit's presence. Half-human, half-animal they evoke a metamorphosis. These different aspects account for the dynamics of the associative thought. Print is an open experience which can be re-actualized. Introduced recently in the Inuit writing, this print complex offers a good example of re-actualization in an oral society. The Inuit seem to have found a way to integrate writing by associating written signs with foot prints. The author compares linguistic and cultural elements that may shed light on experiences which link signs on snow to signs on paper. Les vivants couvrent le paysage hivernal de l'Arctique de leurs traces que les Inuit inscrivent dans divers champs de signification pratique et symbolique : identification des êtres, poursuite du gibier, accès à l'intimité familiale des animaux, présence d'esprits, métamorphose en cours. Ces diverses facettes, à la hauteur du pouvoir évocateur des traces, témoignent de la dynamique de la pensée associative. La trace constitue une expérience ouverte toujours apte à la réactualisation : ainsi l'écriture, cet ensemble de signes sur le papier, fut au moment de son introduction, associée aux traces imprimées sur la neige. L'écrit ne semble donc pas aussi excentré que le suggère sa nouveauté. Les faits linguistiques et culturels sont mis en parallèle. Huellas sobre la nieve, signes sobre el papel. Signification de la pisada entre los Inuit Nunavimmiut de la región ártica de la provincia del Quebec.Hombres y animales cubren de pisadas el paisaje invernal de la region ártica. Para los Inuit, las pisadas tienen una dimension práctica pero también simbólica. Ellas permiten la identificación de los seres que las imprimen, la persecution de los animales de caza, o pueden dar acceso a la intimidad familiar de los animales, indicar la presencia de espíritus o senalar metamórfosis. Estas diversas facetas del poder evocador de las pisadas muestran la dinámica del pensamiento asociativo. La pisada constituye una experiencia abierta, siempre pronta a la reactualización. Este conjunto de huellas, incorporado a la escritura Inuit, constituye un buen ejemplo de re-actualización en una sociedad de tradition oral. Los Inuit parecen haber encontrado la manera de integrar la escritura asociando los signos escritos y las huellas sobre la nieve. El autor compara luego elementos linguisticos y culturales que pueden aclarar experiencias que vinculan pisadas sobre la nieve y signos sobre el papel.
format Article in Journal/Newspaper
author Michèle Therrien
spellingShingle Michèle Therrien
Traces sur la neige, signes sur le papier . Significations de l'empreinte chez les Inuit Nunavimmiut (Arctique québécois)
author_facet Michèle Therrien
author_sort Michèle Therrien
title Traces sur la neige, signes sur le papier . Significations de l'empreinte chez les Inuit Nunavimmiut (Arctique québécois)
title_short Traces sur la neige, signes sur le papier . Significations de l'empreinte chez les Inuit Nunavimmiut (Arctique québécois)
title_full Traces sur la neige, signes sur le papier . Significations de l'empreinte chez les Inuit Nunavimmiut (Arctique québécois)
title_fullStr Traces sur la neige, signes sur le papier . Significations de l'empreinte chez les Inuit Nunavimmiut (Arctique québécois)
title_full_unstemmed Traces sur la neige, signes sur le papier . Significations de l'empreinte chez les Inuit Nunavimmiut (Arctique québécois)
title_sort traces sur la neige, signes sur le papier . significations de l'empreinte chez les inuit nunavimmiut (arctique québécois)
publisher PERSEE
publishDate 1990
url http://www.persee.fr/doc/jsa_0037-9174_1990_num_76_1_1356
https://doi.org/10.3406/jsa.1990.1356
op_coverage 33-53
geographic Arctic
geographic_facet Arctic
genre Arctic
Arctique*
inuit
genre_facet Arctic
Arctique*
inuit
op_relation http://www.persee.fr/doc/jsa_0037-9174_1989_num_75_1_1352
op_doi https://doi.org/10.3406/jsa.1990.1356
container_title Journal de la Société des Américanistes
container_volume 76
container_issue 1
container_start_page 33
op_container_end_page 53
_version_ 1766349935599419392