Un nouveau passage du nord-ouest (De la ~Langue~ au ~Discours~, du ~sémiotique~ au ~sémantique~)

Toda teoría lingüística, bajo una u otra forma, explícita o implícitamente, distingue una Lengua y un Discurso, opone lo semiótico y lo semántico. Y entonces se plantea el problema de la transición de uno de esos campos al otro. Pero dicho problema, ¿ cómo lo suelen plantear las teorías? ¿ En qué té...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Bulletin Hispanique
Main Author: Jean-Claude Chevalier
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:French
Published: PERSEE 1985
Subjects:
Online Access:http://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1985_num_87_3_4567
https://doi.org/10.3406/hispa.1985.4567
id ftpersee:oai:persee:article/hispa_0007-4640_1985_num_87_3_4567
record_format openpolar
spelling ftpersee:oai:persee:article/hispa_0007-4640_1985_num_87_3_4567 2023-05-15T17:54:40+02:00 Un nouveau passage du nord-ouest (De la ~Langue~ au ~Discours~, du ~sémiotique~ au ~sémantique~) Jean-Claude Chevalier 337-361 1985 http://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1985_num_87_3_4567 https://doi.org/10.3406/hispa.1985.4567 fre fre PERSEE http://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1992_num_94_2_4778 article 1985 ftpersee https://doi.org/10.3406/hispa.1985.4567 2015-12-02T18:24:45Z Toda teoría lingüística, bajo una u otra forma, explícita o implícitamente, distingue una Lengua y un Discurso, opone lo semiótico y lo semántico. Y entonces se plantea el problema de la transición de uno de esos campos al otro. Pero dicho problema, ¿ cómo lo suelen plantear las teorías? ¿ En qué términos ?¿ Es lícito siquiera plantearlo? ¿No resulta imposible, o totalmente artificial, la solución, debido a ciertas confusiones encubiertas por las nociones opuestas? Una definición más rigurosa de las distinciones utilizadas junto con la ayuda de la diacronía, ¿ permiten considerar como impermeables el campo de la significancia y el de la referencia! Estas son las preguntas a las que, con algunos ejemplos, trata de responder el presente artículo. Toute théorie linguistique, sous une forme ou sous une autre, explicitement ou implicitement, distingue une Langue et un Discours, oppose sémiotique et sémantique. Se pose alors le problème du passage de l'un de ces champs à l'autre. Mais ce problème, comment les théories le posent-elles généralement? Dans quels termes? Est-il même licite de le poser? Certaines confusions que couvrent les notions opposées n'en rendent-elles pas la solution impossible, ou totalement artificielle? Une définition plus rigoureuse des distinctions en usage et l'aide de la diachronie permettent-elles de regarder le champ de la signifiance et celui de la référence comme imperméables? Telles sont les questions auxquelles, par quelques exemples, le présent article cherche à répondre. Article in Journal/Newspaper Passage du Nord-Ouest Persée: Portail de revues scientifiques en sciences humaines et sociales Lengua ENVELOPE(-59.788,-59.788,-62.526,-62.526) Referencia Bulletin Hispanique 87 3 337 361
institution Open Polar
collection Persée: Portail de revues scientifiques en sciences humaines et sociales
op_collection_id ftpersee
language French
description Toda teoría lingüística, bajo una u otra forma, explícita o implícitamente, distingue una Lengua y un Discurso, opone lo semiótico y lo semántico. Y entonces se plantea el problema de la transición de uno de esos campos al otro. Pero dicho problema, ¿ cómo lo suelen plantear las teorías? ¿ En qué términos ?¿ Es lícito siquiera plantearlo? ¿No resulta imposible, o totalmente artificial, la solución, debido a ciertas confusiones encubiertas por las nociones opuestas? Una definición más rigurosa de las distinciones utilizadas junto con la ayuda de la diacronía, ¿ permiten considerar como impermeables el campo de la significancia y el de la referencia! Estas son las preguntas a las que, con algunos ejemplos, trata de responder el presente artículo. Toute théorie linguistique, sous une forme ou sous une autre, explicitement ou implicitement, distingue une Langue et un Discours, oppose sémiotique et sémantique. Se pose alors le problème du passage de l'un de ces champs à l'autre. Mais ce problème, comment les théories le posent-elles généralement? Dans quels termes? Est-il même licite de le poser? Certaines confusions que couvrent les notions opposées n'en rendent-elles pas la solution impossible, ou totalement artificielle? Une définition plus rigoureuse des distinctions en usage et l'aide de la diachronie permettent-elles de regarder le champ de la signifiance et celui de la référence comme imperméables? Telles sont les questions auxquelles, par quelques exemples, le présent article cherche à répondre.
format Article in Journal/Newspaper
author Jean-Claude Chevalier
spellingShingle Jean-Claude Chevalier
Un nouveau passage du nord-ouest (De la ~Langue~ au ~Discours~, du ~sémiotique~ au ~sémantique~)
author_facet Jean-Claude Chevalier
author_sort Jean-Claude Chevalier
title Un nouveau passage du nord-ouest (De la ~Langue~ au ~Discours~, du ~sémiotique~ au ~sémantique~)
title_short Un nouveau passage du nord-ouest (De la ~Langue~ au ~Discours~, du ~sémiotique~ au ~sémantique~)
title_full Un nouveau passage du nord-ouest (De la ~Langue~ au ~Discours~, du ~sémiotique~ au ~sémantique~)
title_fullStr Un nouveau passage du nord-ouest (De la ~Langue~ au ~Discours~, du ~sémiotique~ au ~sémantique~)
title_full_unstemmed Un nouveau passage du nord-ouest (De la ~Langue~ au ~Discours~, du ~sémiotique~ au ~sémantique~)
title_sort un nouveau passage du nord-ouest (de la ~langue~ au ~discours~, du ~sémiotique~ au ~sémantique~)
publisher PERSEE
publishDate 1985
url http://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1985_num_87_3_4567
https://doi.org/10.3406/hispa.1985.4567
op_coverage 337-361
long_lat ENVELOPE(-59.788,-59.788,-62.526,-62.526)
geographic Lengua
Referencia
geographic_facet Lengua
Referencia
genre Passage du Nord-Ouest
genre_facet Passage du Nord-Ouest
op_relation http://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1992_num_94_2_4778
op_doi https://doi.org/10.3406/hispa.1985.4567
container_title Bulletin Hispanique
container_volume 87
container_issue 3
container_start_page 337
op_container_end_page 361
_version_ 1766162457930235904