Syrjaenica

The Story of This Book ◊ Narrators Singers Performers ◊ Acknowledgements ◊ Abbreviations and Bibliography ◊ Part One: Upper Izhma ◊ Introduction ◊ Narratives ◊ 1. About His Life ◊ 2. Vaska Mikulaj and Mikulaj Opon ◊ 3. Pekla Sandra and a Cow ◊ 4. About the New Year ◊ 5. About Easter Sunday ◊ 6. Got...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Vászolyi Erik, Vászolyi-Vasse Erik
Format: Report
Language:English
Subjects:
Online Access:http://mek.oszk.hu/01700/01792
Description
Summary:The Story of This Book ◊ Narrators Singers Performers ◊ Acknowledgements ◊ Abbreviations and Bibliography ◊ Part One: Upper Izhma ◊ Introduction ◊ Narratives ◊ 1. About His Life ◊ 2. Vaska Mikulaj and Mikulaj Opon ◊ 3. Pekla Sandra and a Cow ◊ 4. About the New Year ◊ 5. About Easter Sunday ◊ 6. Got Used to It ◊ 7. The Orphans ◊ 8. Prelude to Life ◊ Folklore ◊ 9. Superstitious Premonitions ◊ 10. Riddles. ◊ 11. Proverbs and Aphorisms ◊ Lyrical Songs. ◊ 1. Evening Was Closing In ◊ 2. Why This Evening. ◊ 3. Chastushkas ◊ Notes and Commentary ◊ Part Two: Lower Ob ◊ Introduction ◊ Narratives. ◊ 1. On Duck Shooting ◊ 2. On Ermine Hunting ◊ 3. On Squirrel Hunting ◊ 4. On Hare Hunting ◊ 5. On Grouse Hunting ◊ 6. An Actual Funny Story ◊ 7. On Clothing ◊ 8. On Fishing ◊ Folklore ◊ 9. Fedor the Basket-weaver ◊ Notes and Commentary ◊ Part Three: Kanin Peninsula ◊ Introduction ◊ Narratives ◊ 1. About Her Life ◊ 2. The Reindeer and the Reindeer Herd ◊ 3. Hunting Various Animals ◊ 4. Fish and Fishing ◊ 5. Old Folks and Premonitions ◊ 6. Foodstuff ◊ 7. Footwear and Clothing ◊ 8. Migration ◊ Notes and Commentary ◊ Part Four: Upper Jusva ◊ Introduction ◊ Narratives ◊ 1. It Will Fade Away All Will Fade Away ◊ 2. When I Come Home ◊ 3. My Aunt and Her Sons ◊ 4. Festive Days ◊ Folk Songs ◊ 1. Many Maidens Came Together ◊ 2. Jolly Broad Street ◊ Notes and Commentary ◊ Part Five: Middle Inva ◊ Introduction ◊ Narratives ◊ 1. Autobiography ◊ 2. Sowing Season ◊ 3. Harvesting ◊ 4. Flax Production ◊ 5. Once While Picking Raspberries. ◊ 6. Wedding Traditions ◊ 7. Festive Celebrations ◊ 8. Name-day ◊ Folk Tales ◊ 1. The Soldier and the King ◊ 2. The Crow's Help ◊ Riddles ◊ Proverbs and Aphorisms ◊ Folk Songs ◊ 1. I Have Picked the Berries ◊ 2. Fair Maiden ◊ 3. We Are Sowing Millet ◊ 4. Chastushkas ◊ Notes and Commentary ◊ Part Six: Udora ◊ Introduction ◊ Narratives ◊ 1. The Fox with no Tail ◊ 2. Blackgrouse Shooting ◊ 3. One Bear a Hundred Bears ◊ 4. A Calf with Eight Legs ◊ 5. A Hundred or so Blackgrouse ◊ 6. You're Fibbing ◊ 7. The Heron and the Crane ◊ 8. The Clergyman's Bread ◊ 9. The Clergyman and His Labourer ◊ 10. Russian Ivan and Abraham the Jew ◊ 11. Encounter with a Bear ◊ 12. Swan Shooting ◊ 13. An Owlet in the Fish-trap ◊ 14. Where Bears Mate ◊ 15. How a Bear Struggled with a Bull ◊ 16. The Bear and the Stallion ◊ 17. Bear Shooting ◊ 18. My Father's Stories ◊ 19. When a Bear Outsmarted Me ◊ 20. Up along the Pyssa River ◊ 21. The Grayling That Never Was Mine ◊ 22. The Horse-doctor and the Calf ◊ 23. The Two Bear Cubs ◊ 24. Our Fish Are Lost ◊ 25. When the Cowherd Falls Asleep on the Field ◊ Notes and Commentary Envoy The reader will have found my name on the cover page and that would, of course, suggest authorship. Yet I have no claim to be the author of this publication. In actual fact I feel that I have merely been a scribe and a guardian entrusted with the task of keeping and publishing these records of Komi culture and language bestowed upon me by the real authors: all those men and women, young and old, whose stories and songs and life experiences and wisdom are commemorated on the pages of this book for the edification of readers, present and future. I feel privileged to have earned their trust and friendship that I have treasured for so many years and will treasure till the end of my days. Ich bin jung gewesen und alt geworden . The mission of my life was to keep and hand down these records of Komi language and culture to my contemporaries and to posterity. With the publication of this book the mission will have been accomplished. A speciális karakterek megjelenítéséhez a TTF.ZIP file-ban levő TrueType betűkészletet is telepíteni kell a Windows-ban.