There is More to Stjórn than Biblical Translation

Konungs skuggsjá stands out in Old Norse literature as an example of the speculum genre. Views differ when it comes to who the primary audience for Konungs skuggsjá was: Was it the king’s son(s) or the hirð, or was it directed towards a more general audience as a way of teaching a new royal ideology...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Kleivane, Elise
Format: Book Part
Language:English
Published: Novus Forlag 2018
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10852/67453
http://urn.nb.no/URN:NBN:no-70636
id ftoslouniv:oai:www.duo.uio.no:10852/67453
record_format openpolar
spelling ftoslouniv:oai:www.duo.uio.no:10852/67453 2023-05-15T16:49:50+02:00 There is More to Stjórn than Biblical Translation Kleivane, Elise 2018-10-01T12:49:33Z http://hdl.handle.net/10852/67453 http://urn.nb.no/URN:NBN:no-70636 EN eng Novus Forlag Bibliotheca Nordica NOS-HS/460597 http://urn.nb.no/URN:NBN:no-70636 Kleivane, Elise . There is More to Stjórn than Biblical Translation. Speculum septentrionale. Konungs skuggsjá and the European Encyclopedia of the Middle Ages. 2018, 115-147 Novus Forlag http://hdl.handle.net/10852/67453 1616716 info:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book&rft.btitle=Speculum septentrionale. Konungs skuggsjá and the European Encyclopedia of the Middle Ages&rft.spage=115&rft.date=2018 115 147 323 URN:NBN:no-70636 Fulltext https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/67453/1/There%2Bis%2BMore%2Bto%2BStj%25C3%25B3rn%2BElise%2BKleivane.pdf 978-82-7099-909-5 Chapter Bokkapittel Peer reviewed PublishedVersion 2018 ftoslouniv 2020-06-21T08:52:52Z Konungs skuggsjá stands out in Old Norse literature as an example of the speculum genre. Views differ when it comes to who the primary audience for Konungs skuggsjá was: Was it the king’s son(s) or the hirð, or was it directed towards a more general audience as a way of teaching a new royal ideology or how to move upwards in society? Even though we cannot know exactly what the person behind Konungs skuggsjá intended his work to do, we can be quite sure that the functions and the relevance of Konungs skuggsjá have changed through history and according to where it was copied and used. Its relevance for those copying it in Iceland in the fifteenth century was surely different than at the king’s court in last half of the thirteenth century. In the following, though, I will rather focus on aspects that were probably relevant when Konungs skuggsjá was composed, and the subsequent period, in order to shed new light on another Old Norse literary phenomenon: Stjórn. [.] Book Part Iceland Universitet i Oslo: Digitale utgivelser ved UiO (DUO) Stjórn ENVELOPE(-18.041,-18.041,63.810,63.810)
institution Open Polar
collection Universitet i Oslo: Digitale utgivelser ved UiO (DUO)
op_collection_id ftoslouniv
language English
description Konungs skuggsjá stands out in Old Norse literature as an example of the speculum genre. Views differ when it comes to who the primary audience for Konungs skuggsjá was: Was it the king’s son(s) or the hirð, or was it directed towards a more general audience as a way of teaching a new royal ideology or how to move upwards in society? Even though we cannot know exactly what the person behind Konungs skuggsjá intended his work to do, we can be quite sure that the functions and the relevance of Konungs skuggsjá have changed through history and according to where it was copied and used. Its relevance for those copying it in Iceland in the fifteenth century was surely different than at the king’s court in last half of the thirteenth century. In the following, though, I will rather focus on aspects that were probably relevant when Konungs skuggsjá was composed, and the subsequent period, in order to shed new light on another Old Norse literary phenomenon: Stjórn. [.]
format Book Part
author Kleivane, Elise
spellingShingle Kleivane, Elise
There is More to Stjórn than Biblical Translation
author_facet Kleivane, Elise
author_sort Kleivane, Elise
title There is More to Stjórn than Biblical Translation
title_short There is More to Stjórn than Biblical Translation
title_full There is More to Stjórn than Biblical Translation
title_fullStr There is More to Stjórn than Biblical Translation
title_full_unstemmed There is More to Stjórn than Biblical Translation
title_sort there is more to stjórn than biblical translation
publisher Novus Forlag
publishDate 2018
url http://hdl.handle.net/10852/67453
http://urn.nb.no/URN:NBN:no-70636
long_lat ENVELOPE(-18.041,-18.041,63.810,63.810)
geographic Stjórn
geographic_facet Stjórn
genre Iceland
genre_facet Iceland
op_source 978-82-7099-909-5
op_relation Bibliotheca Nordica
NOS-HS/460597
http://urn.nb.no/URN:NBN:no-70636
Kleivane, Elise . There is More to Stjórn than Biblical Translation. Speculum septentrionale. Konungs skuggsjá and the European Encyclopedia of the Middle Ages. 2018, 115-147 Novus Forlag
http://hdl.handle.net/10852/67453
1616716
info:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book&rft.btitle=Speculum septentrionale. Konungs skuggsjá and the European Encyclopedia of the Middle Ages&rft.spage=115&rft.date=2018
115
147
323
URN:NBN:no-70636
Fulltext https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/67453/1/There%2Bis%2BMore%2Bto%2BStj%25C3%25B3rn%2BElise%2BKleivane.pdf
_version_ 1766040012782043136