Language reclamation in the family: Breaking the cycle of silence

Oppressive policies have led to a devaluation of Indigenous cultural and linguistic practices, which in turn have contributed to disruption of language transmission in the family. In this article, I take a longitudinal perspective by first discussing the role of the family in language shift and then...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Journal of Multilingual Theories and Practices
Main Author: Lane, Pia
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: 2023
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10852/110306
https://doi.org/10.1558/jmtp.25997
Description
Summary:Oppressive policies have led to a devaluation of Indigenous cultural and linguistic practices, which in turn have contributed to disruption of language transmission in the family. In this article, I take a longitudinal perspective by first discussing the role of the family in language shift and then exploring how people who have learned Sámi (an Indigenous language in Norway) in the educational system decide to speak Sámi when they become parents. I draw on data from sociolinguistic interviews, fieldwork, interviews in the media, blogs and my own background from a coastal Sámi family. The goal of this article is to explore the motivations and experiences of Sámi parents who decide to speak Sámi with their children and to discuss how some of the challenges faced by these parents may be the result of silences brought about by our colonial past, in this case the domination of Norwegian. Language reclamation is a form of decolonization because agency resides with the speakers and because this may contribute to disrupting colonial heritage and heal hurts from the past.