Ce qui est bien est beau

En inuttitut, la langue inuit, le concept de « beauté » peut être traduit grossièrement par « bonté ». On souligne plus les qualités morales que l’esthétique visuelle. Sémantiquement, ce qui est beau est ce qui convient, qu’il s’agisse d’apparence, d’activités ou de relations sociales : pour l’homme...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Terrain
Main Authors: Graburn, Nelson, Stern, Pamela
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:French
Published: Association Terrain 2007
Subjects:
art
Online Access:http://terrain.revues.org/2728
id ftopenedition:oai:revues.org:terrain/2728
record_format openpolar
spelling ftopenedition:oai:revues.org:terrain/2728 2023-05-15T16:54:45+02:00 Ce qui est bien est beau Graburn, Nelson Stern, Pamela Canada 2007-03-29 http://terrain.revues.org/2728 fr fre Association Terrain Terrain urn:doi:10.4000/terrain.2728 http://terrain.revues.org/2728 Propriété intellectuelle info:eu-repo/semantics/openAccess beauté convenances Inuit travail anthropologie critères esthétiques émotion art Europe Canada Inde Nouvelle-Guinée aesthetics beauty labor morals info:eu-repo/semantics/article article 2007 ftopenedition https://doi.org/10.4000/terrain.2728 2017-03-12T01:08:37Z En inuttitut, la langue inuit, le concept de « beauté » peut être traduit grossièrement par « bonté ». On souligne plus les qualités morales que l’esthétique visuelle. Sémantiquement, ce qui est beau est ce qui convient, qu’il s’agisse d’apparence, d’activités ou de relations sociales : pour l’homme, c’est être un bon chasseur et un bon mari pour la femme, une bonne mère et une bonne épouse pour la terre, de produire en abondance. La beauté est reconnue à ceux qui font les choses « comme il faut », de manière appropriée. Dans l’idéal, ce sont les savoir-faire et le sens de la responsabilité qui attirent l’homme et la femme l’un vers l’autre. L’attirance physique et sexuelle est considérée comme superficielle. Depuis cinquante ans, les Inuit canadiens ont commencé à produire des sculptures en pierre, des lithographies et des dessins au pochoir qu’ils vendent et exportent. Cela a provoqué une prise de conscience du concept de beauté en tant qu’esthétique visuelle, mais cette production reflète toujours la division sexuelle du travail. Goodness is beautiful! A look at beauty among the Canadian InuitIn Inuttitut (the Inuit language), the concept «beauty» translates roughly as «goodness». Emphasis is placed on the moral and truthful rather than the visually aesthetic. What is beautiful is what is most appropriate in looks, actions and relationships: for men to be successful hunters and husbands; for women to be good wives and mothers; for the land to be a source of abundance. Beauty thus refers to ideals within everyone’s reach. Beauty in actions refers to doing things properly and well, comme il faut. Ideally, men and women are attracted to marry each other owing to their skills and sense of responsibility. The Inuit recognize the superficiality of sexual and physical attractions. About fifty years ago, the Canadian Inuit started making stone carvings as well as lithographic and stenciled prints for export and sale. The language of beauty as visual aesthetics has thus risen into consciousness, but still ... Article in Journal/Newspaper inuit OpenEdition Canada Morales ENVELOPE(-55.833,-55.833,-63.000,-63.000) Terrain 32 21 36
institution Open Polar
collection OpenEdition
op_collection_id ftopenedition
language French
topic beauté
convenances
Inuit
travail
anthropologie
critères esthétiques
émotion
art
Europe
Canada
Inde
Nouvelle-Guinée
aesthetics
beauty
labor
morals
spellingShingle beauté
convenances
Inuit
travail
anthropologie
critères esthétiques
émotion
art
Europe
Canada
Inde
Nouvelle-Guinée
aesthetics
beauty
labor
morals
Graburn, Nelson
Stern, Pamela
Ce qui est bien est beau
topic_facet beauté
convenances
Inuit
travail
anthropologie
critères esthétiques
émotion
art
Europe
Canada
Inde
Nouvelle-Guinée
aesthetics
beauty
labor
morals
description En inuttitut, la langue inuit, le concept de « beauté » peut être traduit grossièrement par « bonté ». On souligne plus les qualités morales que l’esthétique visuelle. Sémantiquement, ce qui est beau est ce qui convient, qu’il s’agisse d’apparence, d’activités ou de relations sociales : pour l’homme, c’est être un bon chasseur et un bon mari pour la femme, une bonne mère et une bonne épouse pour la terre, de produire en abondance. La beauté est reconnue à ceux qui font les choses « comme il faut », de manière appropriée. Dans l’idéal, ce sont les savoir-faire et le sens de la responsabilité qui attirent l’homme et la femme l’un vers l’autre. L’attirance physique et sexuelle est considérée comme superficielle. Depuis cinquante ans, les Inuit canadiens ont commencé à produire des sculptures en pierre, des lithographies et des dessins au pochoir qu’ils vendent et exportent. Cela a provoqué une prise de conscience du concept de beauté en tant qu’esthétique visuelle, mais cette production reflète toujours la division sexuelle du travail. Goodness is beautiful! A look at beauty among the Canadian InuitIn Inuttitut (the Inuit language), the concept «beauty» translates roughly as «goodness». Emphasis is placed on the moral and truthful rather than the visually aesthetic. What is beautiful is what is most appropriate in looks, actions and relationships: for men to be successful hunters and husbands; for women to be good wives and mothers; for the land to be a source of abundance. Beauty thus refers to ideals within everyone’s reach. Beauty in actions refers to doing things properly and well, comme il faut. Ideally, men and women are attracted to marry each other owing to their skills and sense of responsibility. The Inuit recognize the superficiality of sexual and physical attractions. About fifty years ago, the Canadian Inuit started making stone carvings as well as lithographic and stenciled prints for export and sale. The language of beauty as visual aesthetics has thus risen into consciousness, but still ...
format Article in Journal/Newspaper
author Graburn, Nelson
Stern, Pamela
author_facet Graburn, Nelson
Stern, Pamela
author_sort Graburn, Nelson
title Ce qui est bien est beau
title_short Ce qui est bien est beau
title_full Ce qui est bien est beau
title_fullStr Ce qui est bien est beau
title_full_unstemmed Ce qui est bien est beau
title_sort ce qui est bien est beau
publisher Association Terrain
publishDate 2007
url http://terrain.revues.org/2728
op_coverage Canada
long_lat ENVELOPE(-55.833,-55.833,-63.000,-63.000)
geographic Canada
Morales
geographic_facet Canada
Morales
genre inuit
genre_facet inuit
op_relation urn:doi:10.4000/terrain.2728
http://terrain.revues.org/2728
op_rights Propriété intellectuelle
info:eu-repo/semantics/openAccess
op_doi https://doi.org/10.4000/terrain.2728
container_title Terrain
container_issue 32
container_start_page 21
op_container_end_page 36
_version_ 1766045524162510848