Chapitre I. La fête annuelle
C’est au sortir de la nuit polaire, fin janvier, que les trois groupes nganassanes (Nganassanes avames, Nganassanes de Taïmyr, Nganassanes vadéiefs) organisent leur fête annuelle, rite de grande ampleur durant jusqu’à neuf jours d’affilée. Au cours de celui-ci, les jeunes célibataires dansent et lut...
Published in: | Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | French |
Published: |
Centre d'Etudes Mongoles & Sibériennes / École Pratique des Hautes Études
2009
|
Subjects: | |
Online Access: | http://emscat.revues.org/1360 |
id |
ftopenedition:oai:revues.org:emscat/1360 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftopenedition:oai:revues.org:emscat/1360 2023-05-15T15:22:38+02:00 Chapitre I. La fête annuelle Lambert, Jean-Luc Arctique Russie Sibérie occidentale Sibérie septentrionale Taïmyr Toundra 2009-03-17 http://emscat.revues.org/1360 fr fre Centre d'Etudes Mongoles & Sibériennes / École Pratique des Hautes Études Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines urn:doi:10.4000/emscat.1360 http://emscat.revues.org/1360 info:eu-repo/semantics/openAccess alliance chamane mythe rituel marriage myth ritual shaman info:eu-repo/semantics/article article 2009 ftopenedition https://doi.org/10.4000/emscat.1360 2017-03-11T19:46:18Z C’est au sortir de la nuit polaire, fin janvier, que les trois groupes nganassanes (Nganassanes avames, Nganassanes de Taïmyr, Nganassanes vadéiefs) organisent leur fête annuelle, rite de grande ampleur durant jusqu’à neuf jours d’affilée. Au cours de celui-ci, les jeunes célibataires dansent et luttent sur un lac gelé près duquel a été dressée une hutte cérémonielle où officie le chamane en charge du rituel. Le premier jour, il se rend à la hutte « pure » — construction où ne peuvent pénétrer les âmes des morts —, un bandeau sur les yeux et une canne en fer à la main. Or, ces objets sont précisément ceux qu’utilise le chamane samoyède pour son voyage chez les défunts. De plus, la direction du déplacement du chamane en ce premier jour de fête suggère qu’il sort symboliquement du monde des morts. Les jours suivants, il continuera son périple vers le sud et devra réussir diverses épreuves imposées par les esprits, comme de retrouver des lanières rituelles dissimulées. The three Nganasan groups (Avam Nganasans, Taimyr Nganasans, Vadeev Nganasans) organize their annual festival towards the end of the polar night at the end of January. This is a large-scale ritual which may last up to nine consecutive days. During the festival young bachelors dance and wrestle on a frozen lake near which the shaman in charge of the ritual officiates in a purpose-built ceremonial hut. On the first day he goes to the “pure” hut (into which the souls of the dead can not enter) holding an iron cane and with a band over his eyes. These are exactly the artefacts which a Samoyed shaman uses for his journey to the world of the dead. Moreover the direction in which the Nganasan shaman moves on this occasion suggests that he is symbolically leaving the world of the dead. On the following days he continues his journey to the south and will have to undergo various trials prescribed by the spirits, for example finding hidden ritual thongs. Article in Journal/Newspaper Arctique* Nganasan* polar night samoyèd* samoyed* Taimyr toundra OpenEdition Frozen Lake ENVELOPE(76.108,76.108,-69.415,-69.415) Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines 33-34 107 160 |
institution |
Open Polar |
collection |
OpenEdition |
op_collection_id |
ftopenedition |
language |
French |
topic |
alliance chamane mythe rituel marriage myth ritual shaman |
spellingShingle |
alliance chamane mythe rituel marriage myth ritual shaman Lambert, Jean-Luc Chapitre I. La fête annuelle |
topic_facet |
alliance chamane mythe rituel marriage myth ritual shaman |
description |
C’est au sortir de la nuit polaire, fin janvier, que les trois groupes nganassanes (Nganassanes avames, Nganassanes de Taïmyr, Nganassanes vadéiefs) organisent leur fête annuelle, rite de grande ampleur durant jusqu’à neuf jours d’affilée. Au cours de celui-ci, les jeunes célibataires dansent et luttent sur un lac gelé près duquel a été dressée une hutte cérémonielle où officie le chamane en charge du rituel. Le premier jour, il se rend à la hutte « pure » — construction où ne peuvent pénétrer les âmes des morts —, un bandeau sur les yeux et une canne en fer à la main. Or, ces objets sont précisément ceux qu’utilise le chamane samoyède pour son voyage chez les défunts. De plus, la direction du déplacement du chamane en ce premier jour de fête suggère qu’il sort symboliquement du monde des morts. Les jours suivants, il continuera son périple vers le sud et devra réussir diverses épreuves imposées par les esprits, comme de retrouver des lanières rituelles dissimulées. The three Nganasan groups (Avam Nganasans, Taimyr Nganasans, Vadeev Nganasans) organize their annual festival towards the end of the polar night at the end of January. This is a large-scale ritual which may last up to nine consecutive days. During the festival young bachelors dance and wrestle on a frozen lake near which the shaman in charge of the ritual officiates in a purpose-built ceremonial hut. On the first day he goes to the “pure” hut (into which the souls of the dead can not enter) holding an iron cane and with a band over his eyes. These are exactly the artefacts which a Samoyed shaman uses for his journey to the world of the dead. Moreover the direction in which the Nganasan shaman moves on this occasion suggests that he is symbolically leaving the world of the dead. On the following days he continues his journey to the south and will have to undergo various trials prescribed by the spirits, for example finding hidden ritual thongs. |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
Lambert, Jean-Luc |
author_facet |
Lambert, Jean-Luc |
author_sort |
Lambert, Jean-Luc |
title |
Chapitre I. La fête annuelle |
title_short |
Chapitre I. La fête annuelle |
title_full |
Chapitre I. La fête annuelle |
title_fullStr |
Chapitre I. La fête annuelle |
title_full_unstemmed |
Chapitre I. La fête annuelle |
title_sort |
chapitre i. la fête annuelle |
publisher |
Centre d'Etudes Mongoles & Sibériennes / École Pratique des Hautes Études |
publishDate |
2009 |
url |
http://emscat.revues.org/1360 |
op_coverage |
Arctique Russie Sibérie occidentale Sibérie septentrionale Taïmyr Toundra |
long_lat |
ENVELOPE(76.108,76.108,-69.415,-69.415) |
geographic |
Frozen Lake |
geographic_facet |
Frozen Lake |
genre |
Arctique* Nganasan* polar night samoyèd* samoyed* Taimyr toundra |
genre_facet |
Arctique* Nganasan* polar night samoyèd* samoyed* Taimyr toundra |
op_relation |
urn:doi:10.4000/emscat.1360 http://emscat.revues.org/1360 |
op_rights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
op_doi |
https://doi.org/10.4000/emscat.1360 |
container_title |
Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines |
container_issue |
33-34 |
container_start_page |
107 |
op_container_end_page |
160 |
_version_ |
1766353287062224896 |