“I work for the Fleurs-de-Lis” – Multiplying the ‘Two Solitudes’ and avant la lettre Canadianness in Frontier
The historical drama TV series Frontier is driven by an ambiguous imaginary of Northern North America in the late 1700s. It portrays English, Irish, Scottish, French and U.S.-American settlers variously cooperating with and instrumentalizing Indigenous nations in order to undermine the Hudson’s Bay...
Published in: | Études canadiennes / Canadian Studies |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | English |
Published: |
Association française des études canadiennes (AFEC)
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/eccs/2901 |
id |
ftopenedition:oai:revues.org:eccs/2901 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftopenedition:oai:revues.org:eccs/2901 2023-05-15T16:16:46+02:00 “I work for the Fleurs-de-Lis” – Multiplying the ‘Two Solitudes’ and avant la lettre Canadianness in Frontier McPherson, Annika 2020-04-06 http://journals.openedition.org/eccs/2901 en eng Association française des études canadiennes (AFEC) Études canadiennes / Canadian Studies info:eu-repo/semantics/reference/issn/0153-1700 info:eu-repo/semantics/reference/issn/2429-4667 urn:doi:10.4000/eccs.2901 http://journals.openedition.org/eccs/2901 info:eu-repo/semantics/embargoedAccess série télévisée représentation solitudes canadiennes édification de la nation identité Canada littérature solitude TV shows representation Canadian solitudes nation-building identity literature info:eu-repo/semantics/article article 2020 ftopenedition https://doi.org/10.4000/eccs.2901 2020-04-12T00:17:25Z The historical drama TV series Frontier is driven by an ambiguous imaginary of Northern North America in the late 1700s. It portrays English, Irish, Scottish, French and U.S.-American settlers variously cooperating with and instrumentalizing Indigenous nations in order to undermine the Hudson’s Bay Company’s fur trading monopoly. Through devices such as the episodes’ epigraphs and in its depiction of First Nations and Black characters, the series speaks to current debates and ongoing controversies surrounding the representation of Canadianness beyond the “two solitudes”. This paper analyzes how Frontier multiplies the “solitudes” in its re-imagination of the fur trade through various lines of interaction and conflict. La série Frontier est un drame historique inspiré d’un imaginaire ambigu de l’Amérique du Nord à la fin des années 1700. La série met en scène des colonisateurs anglais, irlandais, écossais, français et américains qui coopèrent avec des nations autochtones et les instrumentalisent pour saper le monopole du commerce des fourrures de la Compagnie de la Baie d’Hudson. À travers des épigraphes et des représentations des personnages afro-canadiens ainsi que des Premières Nations, la série engendre des débats et controverses sur la représentation de l’identité canadienne au-delà des « deux solitudes ». Cet article analyse comment la série Frontier cherche à multiplier « les solitudes » à travers une chaîne d’interactions et de conflits. Article in Journal/Newspaper First Nations Premières Nations OpenEdition Canada Études canadiennes / Canadian Studies 87 29 48 |
institution |
Open Polar |
collection |
OpenEdition |
op_collection_id |
ftopenedition |
language |
English |
topic |
série télévisée représentation solitudes canadiennes édification de la nation identité Canada littérature solitude TV shows representation Canadian solitudes nation-building identity literature |
spellingShingle |
série télévisée représentation solitudes canadiennes édification de la nation identité Canada littérature solitude TV shows representation Canadian solitudes nation-building identity literature McPherson, Annika “I work for the Fleurs-de-Lis” – Multiplying the ‘Two Solitudes’ and avant la lettre Canadianness in Frontier |
topic_facet |
série télévisée représentation solitudes canadiennes édification de la nation identité Canada littérature solitude TV shows representation Canadian solitudes nation-building identity literature |
description |
The historical drama TV series Frontier is driven by an ambiguous imaginary of Northern North America in the late 1700s. It portrays English, Irish, Scottish, French and U.S.-American settlers variously cooperating with and instrumentalizing Indigenous nations in order to undermine the Hudson’s Bay Company’s fur trading monopoly. Through devices such as the episodes’ epigraphs and in its depiction of First Nations and Black characters, the series speaks to current debates and ongoing controversies surrounding the representation of Canadianness beyond the “two solitudes”. This paper analyzes how Frontier multiplies the “solitudes” in its re-imagination of the fur trade through various lines of interaction and conflict. La série Frontier est un drame historique inspiré d’un imaginaire ambigu de l’Amérique du Nord à la fin des années 1700. La série met en scène des colonisateurs anglais, irlandais, écossais, français et américains qui coopèrent avec des nations autochtones et les instrumentalisent pour saper le monopole du commerce des fourrures de la Compagnie de la Baie d’Hudson. À travers des épigraphes et des représentations des personnages afro-canadiens ainsi que des Premières Nations, la série engendre des débats et controverses sur la représentation de l’identité canadienne au-delà des « deux solitudes ». Cet article analyse comment la série Frontier cherche à multiplier « les solitudes » à travers une chaîne d’interactions et de conflits. |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
McPherson, Annika |
author_facet |
McPherson, Annika |
author_sort |
McPherson, Annika |
title |
“I work for the Fleurs-de-Lis” – Multiplying the ‘Two Solitudes’ and avant la lettre Canadianness in Frontier |
title_short |
“I work for the Fleurs-de-Lis” – Multiplying the ‘Two Solitudes’ and avant la lettre Canadianness in Frontier |
title_full |
“I work for the Fleurs-de-Lis” – Multiplying the ‘Two Solitudes’ and avant la lettre Canadianness in Frontier |
title_fullStr |
“I work for the Fleurs-de-Lis” – Multiplying the ‘Two Solitudes’ and avant la lettre Canadianness in Frontier |
title_full_unstemmed |
“I work for the Fleurs-de-Lis” – Multiplying the ‘Two Solitudes’ and avant la lettre Canadianness in Frontier |
title_sort |
“i work for the fleurs-de-lis” – multiplying the ‘two solitudes’ and avant la lettre canadianness in frontier |
publisher |
Association française des études canadiennes (AFEC) |
publishDate |
2020 |
url |
http://journals.openedition.org/eccs/2901 |
geographic |
Canada |
geographic_facet |
Canada |
genre |
First Nations Premières Nations |
genre_facet |
First Nations Premières Nations |
op_relation |
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0153-1700 info:eu-repo/semantics/reference/issn/2429-4667 urn:doi:10.4000/eccs.2901 http://journals.openedition.org/eccs/2901 |
op_rights |
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess |
op_doi |
https://doi.org/10.4000/eccs.2901 |
container_title |
Études canadiennes / Canadian Studies |
container_issue |
87 |
container_start_page |
29 |
op_container_end_page |
48 |
_version_ |
1766002622668472320 |