La recherche, une et plurielle. Research, one and multiple. La investigación, una y plural
Tel le funambule, l’ethnobiologiste avance en équilibre sur son fil. Dans cette posture tierce, il interroge les liens entre sciences modernes et locales, théories universelles et indigènes, sciences biologiques et humaines. Il explore l’implicite et l’intangible tout en ancrant son étude sur le ter...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Book Part |
Language: | French |
Published: |
IRD Éditions
2023
|
Subjects: | |
Online Access: | http://books.openedition.org/irdeditions/44262 |
id |
ftopenedition:oai:books.openedition.org:irdeditions/44262 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftopenedition:oai:books.openedition.org:irdeditions/44262 2023-05-15T13:35:31+02:00 La recherche, une et plurielle. Research, one and multiple. La investigación, una y plural Motte-Florac, Elisabeth Aumeeruddy-Thomas, Yildiz Dounias, Edmond Afrique Antarctique Asie Europe Océanie 2023-01-16 http://books.openedition.org/irdeditions/44262 fr fre IRD Éditions urn:doi:10.4000/books.irdeditions.44262 http://books.openedition.org/irdeditions/44262 urn:isbn:9782709917247 urn:eisbn:9782709929608 https://www.openedition.org/12554 info:eu-repo/semantics/openAccess peuples communautés nature savoirs locaux biodiversité environnement développement ethnobiologie photos Environmental Studies Anthropology BUS072000 SOC002000 JHM RNU info:eu-repo/semantics/bookPart chapter 2023 ftopenedition https://doi.org/10.4000/books.irdeditions.44262 2023-01-22T01:33:31Z Tel le funambule, l’ethnobiologiste avance en équilibre sur son fil. Dans cette posture tierce, il interroge les liens entre sciences modernes et locales, théories universelles et indigènes, sciences biologiques et humaines. Il explore l’implicite et l’intangible tout en ancrant son étude sur le terrain dans les savoirs concrets des sociétés. Naturaliste tout autant qu’humaniste, il identifie les bases matérielles et symboliques des relations tissées entre les hommes et leurs natures. S’intéressant de près à la façon dont ces sociétés disposent de la nature, il est témoin de leurs difficultés à s’adapter dans un monde où la diversité, autant biologique que culturelle, est menacée. Alors, il ne peut que descendre de son fil, pour jongler avec de nouveaux outils et concepts facilitant la rencontre entre savoirs scientifiques et locaux, selon une démarche scientifique plus engagée. Like a tightrope walker, the ethnobiologist moves in balance on his or her rope. Examining the links between modern and local sciences, between universal and indigenous theories, between biological and human sciences, in all these dualities the ethnobiologist occupies a third position. The ethnobiologist explores the implicit and the intangible while anchoring his or her field study on the concrete knowledge of societies. Naturalist as well as humanist, the ethnobiologist identifies the material and symbolic bases of the relationships woven between people and nature. Having a close interest in the way these societies relate to nature, the ethnobiologist witnesses their difficulties in adapting to a world where diversity, both biological and cultural, is threatened. Truly addressing these difficulties requires that the ethnobiologist abandons the rope and engages with indigenous societies and local communities, juggling with new tools and concepts that facilitate the encounter between scientific and local knowledge. Así como el funámbulo, el etnobiólogo avanza en equilibrio sobre su cuerda. En esta postura de equilibrio, él ... Book Part Antarc* Antarctique* OpenEdition 138 159 |
institution |
Open Polar |
collection |
OpenEdition |
op_collection_id |
ftopenedition |
language |
French |
topic |
peuples communautés nature savoirs locaux biodiversité environnement développement ethnobiologie photos Environmental Studies Anthropology BUS072000 SOC002000 JHM RNU |
spellingShingle |
peuples communautés nature savoirs locaux biodiversité environnement développement ethnobiologie photos Environmental Studies Anthropology BUS072000 SOC002000 JHM RNU Motte-Florac, Elisabeth Aumeeruddy-Thomas, Yildiz Dounias, Edmond La recherche, une et plurielle. Research, one and multiple. La investigación, una y plural |
topic_facet |
peuples communautés nature savoirs locaux biodiversité environnement développement ethnobiologie photos Environmental Studies Anthropology BUS072000 SOC002000 JHM RNU |
description |
Tel le funambule, l’ethnobiologiste avance en équilibre sur son fil. Dans cette posture tierce, il interroge les liens entre sciences modernes et locales, théories universelles et indigènes, sciences biologiques et humaines. Il explore l’implicite et l’intangible tout en ancrant son étude sur le terrain dans les savoirs concrets des sociétés. Naturaliste tout autant qu’humaniste, il identifie les bases matérielles et symboliques des relations tissées entre les hommes et leurs natures. S’intéressant de près à la façon dont ces sociétés disposent de la nature, il est témoin de leurs difficultés à s’adapter dans un monde où la diversité, autant biologique que culturelle, est menacée. Alors, il ne peut que descendre de son fil, pour jongler avec de nouveaux outils et concepts facilitant la rencontre entre savoirs scientifiques et locaux, selon une démarche scientifique plus engagée. Like a tightrope walker, the ethnobiologist moves in balance on his or her rope. Examining the links between modern and local sciences, between universal and indigenous theories, between biological and human sciences, in all these dualities the ethnobiologist occupies a third position. The ethnobiologist explores the implicit and the intangible while anchoring his or her field study on the concrete knowledge of societies. Naturalist as well as humanist, the ethnobiologist identifies the material and symbolic bases of the relationships woven between people and nature. Having a close interest in the way these societies relate to nature, the ethnobiologist witnesses their difficulties in adapting to a world where diversity, both biological and cultural, is threatened. Truly addressing these difficulties requires that the ethnobiologist abandons the rope and engages with indigenous societies and local communities, juggling with new tools and concepts that facilitate the encounter between scientific and local knowledge. Así como el funámbulo, el etnobiólogo avanza en equilibrio sobre su cuerda. En esta postura de equilibrio, él ... |
format |
Book Part |
author |
Motte-Florac, Elisabeth Aumeeruddy-Thomas, Yildiz Dounias, Edmond |
author_facet |
Motte-Florac, Elisabeth Aumeeruddy-Thomas, Yildiz Dounias, Edmond |
author_sort |
Motte-Florac, Elisabeth |
title |
La recherche, une et plurielle. Research, one and multiple. La investigación, una y plural |
title_short |
La recherche, une et plurielle. Research, one and multiple. La investigación, una y plural |
title_full |
La recherche, une et plurielle. Research, one and multiple. La investigación, una y plural |
title_fullStr |
La recherche, une et plurielle. Research, one and multiple. La investigación, una y plural |
title_full_unstemmed |
La recherche, une et plurielle. Research, one and multiple. La investigación, una y plural |
title_sort |
la recherche, une et plurielle. research, one and multiple. la investigación, una y plural |
publisher |
IRD Éditions |
publishDate |
2023 |
url |
http://books.openedition.org/irdeditions/44262 |
op_coverage |
Afrique Antarctique Asie Europe Océanie |
genre |
Antarc* Antarctique* |
genre_facet |
Antarc* Antarctique* |
op_relation |
urn:doi:10.4000/books.irdeditions.44262 http://books.openedition.org/irdeditions/44262 urn:isbn:9782709917247 urn:eisbn:9782709929608 |
op_rights |
https://www.openedition.org/12554 info:eu-repo/semantics/openAccess |
op_doi |
https://doi.org/10.4000/books.irdeditions.44262 |
container_start_page |
138 |
op_container_end_page |
159 |
_version_ |
1766066770998722560 |