De l’oralité à l’écriture. From orality to writing. De la oralidad a la escritura

Langage oral et gestuel ou langage écrit sont les modes privilégiés de communication des sociétés humaines, sans oublier l’expression artistique. Les supports de ces divers modes d’expression renvoient à des univers symboliques et sociaux différents. L’oralité en appelle à la mémoire collective : la...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Motte-Florac, Elisabeth, Aumeeruddy-Thomas, Yildiz, Dounias, Edmond
Format: Book Part
Language:French
Published: IRD Éditions 2023
Subjects:
JHM
RNU
Online Access:http://books.openedition.org/irdeditions/44255
id ftopenedition:oai:books.openedition.org:irdeditions/44255
record_format openpolar
spelling ftopenedition:oai:books.openedition.org:irdeditions/44255 2023-05-15T13:35:31+02:00 De l’oralité à l’écriture. From orality to writing. De la oralidad a la escritura Motte-Florac, Elisabeth Aumeeruddy-Thomas, Yildiz Dounias, Edmond Afrique Antarctique Asie Europe Océanie 2023-01-16 http://books.openedition.org/irdeditions/44255 fr fre IRD Éditions urn:doi:10.4000/books.irdeditions.44255 http://books.openedition.org/irdeditions/44255 urn:isbn:9782709917247 urn:eisbn:9782709929608 https://www.openedition.org/12554 info:eu-repo/semantics/openAccess peuples communautés nature savoirs locaux biodiversité environnement développement ethnobiologie photos Environmental Studies Anthropology BUS072000 SOC002000 JHM RNU info:eu-repo/semantics/bookPart chapter 2023 ftopenedition https://doi.org/10.4000/books.irdeditions.44255 2023-01-22T01:33:31Z Langage oral et gestuel ou langage écrit sont les modes privilégiés de communication des sociétés humaines, sans oublier l’expression artistique. Les supports de ces divers modes d’expression renvoient à des univers symboliques et sociaux différents. L’oralité en appelle à la mémoire collective : la parole fonde l’identité individuelle et sociale lors de l’énonciation de discours quotidiens, de mythes, de rituels ou lors de joutes poétiques. Elle s’appuie sur la mémoire des hommes, sur les pratiques et les objets transmis de génération en génération. La permanence de l’écrit facilite le cumul des connaissances et leur transmission à long terme. L’expression orale comme l’expression écrite permettent le contrôle des symboles et donc du pouvoir. Oral language, gesturing and written language are human societies’ privileged means of com­munication, not to mention artistic expression. These modes of expression correspond to dif­ferent symbolic and social worlds. Oral language appeals to collective memory: speech is at the basis of individual and social identity during the enunciation of daily discourse, myths, rituals, or poetic contests. Orality relies on human memory, on practices and objects handed down from generation to generation. The permanence of writing facilitates the accumulation of knowledge and its transmission in the long term. Expression, both oral and written, enables the control of symbols, and hence of power. El lenguaje oral y gestual o el lenguaje escrito son los modos privilegiados de comunicación de las sociedades humanas, sin olvidar la expresión artística. Los soportes de estos diversos modos de expresión remiten a universos simbólicos y sociales diferentes. La oralidad hace un llamado a la memoria colectiva: la palabra funda la identidad individual y social en la enunciación de discursos cotidianos, de mitos, de rituales o en contiendas poéticas. La oralidad se apoya sobre la memoria de los seres humanos, sobre las prácticas y objetos transmitidos de generación en generación. La ... Book Part Antarc* Antarctique* OpenEdition 104 117
institution Open Polar
collection OpenEdition
op_collection_id ftopenedition
language French
topic peuples
communautés
nature
savoirs locaux
biodiversité
environnement
développement
ethnobiologie
photos
Environmental Studies
Anthropology
BUS072000
SOC002000
JHM
RNU
spellingShingle peuples
communautés
nature
savoirs locaux
biodiversité
environnement
développement
ethnobiologie
photos
Environmental Studies
Anthropology
BUS072000
SOC002000
JHM
RNU
Motte-Florac, Elisabeth
Aumeeruddy-Thomas, Yildiz
Dounias, Edmond
De l’oralité à l’écriture. From orality to writing. De la oralidad a la escritura
topic_facet peuples
communautés
nature
savoirs locaux
biodiversité
environnement
développement
ethnobiologie
photos
Environmental Studies
Anthropology
BUS072000
SOC002000
JHM
RNU
description Langage oral et gestuel ou langage écrit sont les modes privilégiés de communication des sociétés humaines, sans oublier l’expression artistique. Les supports de ces divers modes d’expression renvoient à des univers symboliques et sociaux différents. L’oralité en appelle à la mémoire collective : la parole fonde l’identité individuelle et sociale lors de l’énonciation de discours quotidiens, de mythes, de rituels ou lors de joutes poétiques. Elle s’appuie sur la mémoire des hommes, sur les pratiques et les objets transmis de génération en génération. La permanence de l’écrit facilite le cumul des connaissances et leur transmission à long terme. L’expression orale comme l’expression écrite permettent le contrôle des symboles et donc du pouvoir. Oral language, gesturing and written language are human societies’ privileged means of com­munication, not to mention artistic expression. These modes of expression correspond to dif­ferent symbolic and social worlds. Oral language appeals to collective memory: speech is at the basis of individual and social identity during the enunciation of daily discourse, myths, rituals, or poetic contests. Orality relies on human memory, on practices and objects handed down from generation to generation. The permanence of writing facilitates the accumulation of knowledge and its transmission in the long term. Expression, both oral and written, enables the control of symbols, and hence of power. El lenguaje oral y gestual o el lenguaje escrito son los modos privilegiados de comunicación de las sociedades humanas, sin olvidar la expresión artística. Los soportes de estos diversos modos de expresión remiten a universos simbólicos y sociales diferentes. La oralidad hace un llamado a la memoria colectiva: la palabra funda la identidad individual y social en la enunciación de discursos cotidianos, de mitos, de rituales o en contiendas poéticas. La oralidad se apoya sobre la memoria de los seres humanos, sobre las prácticas y objetos transmitidos de generación en generación. La ...
format Book Part
author Motte-Florac, Elisabeth
Aumeeruddy-Thomas, Yildiz
Dounias, Edmond
author_facet Motte-Florac, Elisabeth
Aumeeruddy-Thomas, Yildiz
Dounias, Edmond
author_sort Motte-Florac, Elisabeth
title De l’oralité à l’écriture. From orality to writing. De la oralidad a la escritura
title_short De l’oralité à l’écriture. From orality to writing. De la oralidad a la escritura
title_full De l’oralité à l’écriture. From orality to writing. De la oralidad a la escritura
title_fullStr De l’oralité à l’écriture. From orality to writing. De la oralidad a la escritura
title_full_unstemmed De l’oralité à l’écriture. From orality to writing. De la oralidad a la escritura
title_sort de l’oralité à l’écriture. from orality to writing. de la oralidad a la escritura
publisher IRD Éditions
publishDate 2023
url http://books.openedition.org/irdeditions/44255
op_coverage Afrique
Antarctique
Asie
Europe
Océanie
genre Antarc*
Antarctique*
genre_facet Antarc*
Antarctique*
op_relation urn:doi:10.4000/books.irdeditions.44255
http://books.openedition.org/irdeditions/44255
urn:isbn:9782709917247
urn:eisbn:9782709929608
op_rights https://www.openedition.org/12554
info:eu-repo/semantics/openAccess
op_doi https://doi.org/10.4000/books.irdeditions.44255
container_start_page 104
op_container_end_page 117
_version_ 1766066768987553792