Kak otec selkupskie skazki rasskazyval_Skazka pro Idju
Southern Selkup, . river, text recorded in ., by researcher ., from speaker . born in . in Ozernoe village, speaker bi-lingual Selkup-Russian, education - . Archived: Tomsk TSPU Field Archive. Volume C-. pp. Manuscript scanned by J. in 2012; annotated and translated by ., in 2013. Previously .publis...
Other Authors: | , , , , |
---|---|
Format: | Still Image |
Language: | unknown |
Published: |
Andrey Filchenko
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI927451%23 |
id |
ftolac:oai:soas.ac.uk:MPI927451 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftolac:oai:soas.ac.uk:MPI927451 2023-05-15T17:02:53+02:00 Kak otec selkupskie skazki rasskazyval_Skazka pro Idju Father told Selkup tales_Tale about Idja Documentation of Southern Selkup Andrey Filchenko Nadia Fedotova Sergej Kovylin A.A.Kim N.P.Maksimova Russian Federation 2014 image/tiff https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI927451%23 unknown Andrey Filchenko University of Zuerich // Tomsk State Pedagogical University https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI927451%23 Southern Selkup Discourse Narrative Image 2014 ftolac 2020-05-28T02:16:24Z Southern Selkup, . river, text recorded in ., by researcher ., from speaker . born in . in Ozernoe village, speaker bi-lingual Selkup-Russian, education - . Archived: Tomsk TSPU Field Archive. Volume C-. pp. Manuscript scanned by J. in 2012; annotated and translated by ., in 2013. Previously .published. Автор текста (рассказчик): . Родился прим. в . г. в . Образование среднее. Жил в . Автор записи (кем записано): .: Записано в . г. в п. ., Томская область. Хранится: Архив ЯНС ТГПУ: Том C-., стр. . Манускрипт оцифрован каф. ЯНС: - сканирование: ., 2012 - набор, глосиирование и перевод: ., 2013 Ранее . публиковался. Comprehensive Documentation & Analysis of two Endangered Siberian Languages: legacy data and last speakers of Eastern Khanty and Southern Selkup Southern Selkup legacy text data. Speaker: Itkupova Ljubava Pavlovna, born 1911, in Ivankina village. Both parents - Selkup. Literate. Recorded by A.A.Kim and N.P.Maksimova, in 1981, in Ivankino village. Should be an audio recording. Manuscript scanned: Julija Kurganskaja in 2012. Transcribed and translated: Sergej Kovylin, Nadia Fedotova, Natalija Maksimova, Andrey Filchenko. Archived: Tomsk archive - V: C-58, pp.353-367. Южно селькупский текст. Автор текста (рассказчик): Иткупова Любава Павловна, 1911 г.р. Родилась в д. Иванкино. Родители - селькупы. Автор записи (кем записано): А.А. Ким и Н.П.Максимова, 1981, Иванкино. Манускрипт оцифрован каф. ЯНС: Курганская Ю.В. 2012. Набор, глоссирование и перевод: Сергей Ковылин, Надья Федотова, Наталья Максимова, Андрей Фильченко. Архив КЯНС ТГПУ, том С-58, сс.353-367. Southern Selkup birth year approximate Still Image khanty Selkup OLAC: Open Language Archives Community Maksimova ENVELOPE(66.250,66.250,-72.833,-72.833) |
institution |
Open Polar |
collection |
OLAC: Open Language Archives Community |
op_collection_id |
ftolac |
language |
unknown |
topic |
Southern Selkup Discourse Narrative |
spellingShingle |
Southern Selkup Discourse Narrative Kak otec selkupskie skazki rasskazyval_Skazka pro Idju |
topic_facet |
Southern Selkup Discourse Narrative |
description |
Southern Selkup, . river, text recorded in ., by researcher ., from speaker . born in . in Ozernoe village, speaker bi-lingual Selkup-Russian, education - . Archived: Tomsk TSPU Field Archive. Volume C-. pp. Manuscript scanned by J. in 2012; annotated and translated by ., in 2013. Previously .published. Автор текста (рассказчик): . Родился прим. в . г. в . Образование среднее. Жил в . Автор записи (кем записано): .: Записано в . г. в п. ., Томская область. Хранится: Архив ЯНС ТГПУ: Том C-., стр. . Манускрипт оцифрован каф. ЯНС: - сканирование: ., 2012 - набор, глосиирование и перевод: ., 2013 Ранее . публиковался. Comprehensive Documentation & Analysis of two Endangered Siberian Languages: legacy data and last speakers of Eastern Khanty and Southern Selkup Southern Selkup legacy text data. Speaker: Itkupova Ljubava Pavlovna, born 1911, in Ivankina village. Both parents - Selkup. Literate. Recorded by A.A.Kim and N.P.Maksimova, in 1981, in Ivankino village. Should be an audio recording. Manuscript scanned: Julija Kurganskaja in 2012. Transcribed and translated: Sergej Kovylin, Nadia Fedotova, Natalija Maksimova, Andrey Filchenko. Archived: Tomsk archive - V: C-58, pp.353-367. Южно селькупский текст. Автор текста (рассказчик): Иткупова Любава Павловна, 1911 г.р. Родилась в д. Иванкино. Родители - селькупы. Автор записи (кем записано): А.А. Ким и Н.П.Максимова, 1981, Иванкино. Манускрипт оцифрован каф. ЯНС: Курганская Ю.В. 2012. Набор, глоссирование и перевод: Сергей Ковылин, Надья Федотова, Наталья Максимова, Андрей Фильченко. Архив КЯНС ТГПУ, том С-58, сс.353-367. Southern Selkup birth year approximate |
author2 |
Andrey Filchenko Nadia Fedotova Sergej Kovylin A.A.Kim N.P.Maksimova |
format |
Still Image |
title |
Kak otec selkupskie skazki rasskazyval_Skazka pro Idju |
title_short |
Kak otec selkupskie skazki rasskazyval_Skazka pro Idju |
title_full |
Kak otec selkupskie skazki rasskazyval_Skazka pro Idju |
title_fullStr |
Kak otec selkupskie skazki rasskazyval_Skazka pro Idju |
title_full_unstemmed |
Kak otec selkupskie skazki rasskazyval_Skazka pro Idju |
title_sort |
kak otec selkupskie skazki rasskazyval_skazka pro idju |
publisher |
Andrey Filchenko |
publishDate |
2014 |
url |
https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI927451%23 |
op_coverage |
Russian Federation |
long_lat |
ENVELOPE(66.250,66.250,-72.833,-72.833) |
geographic |
Maksimova |
geographic_facet |
Maksimova |
genre |
khanty Selkup |
genre_facet |
khanty Selkup |
op_relation |
https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI927451%23 |
_version_ |
1766056585116778496 |