Na beregu chertovoj rechki

Eastern Khanty, Vasyugan river, text recorded in 1957, by researcher L.I.Kalinina, from speaker Vilkin Veniamin Iljich, born in 1930 in Kuntiki village, speaker bi-lingual Khanty-Russian, education - middle school. Archived: Tomsk TSPU Field Archive. Volume Y-5. pp.240-319. Manuscript scanned by Mar...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Andrey Filchenko, L.I.Kalinina, Julia Kurganskaja, V.I.Vilkin
Format: Still Image
Language:unknown
Published: Andrey Filchenko 2014
Subjects:
Online Access:https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI927357%23
id ftolac:oai:soas.ac.uk:MPI927357
record_format openpolar
spelling ftolac:oai:soas.ac.uk:MPI927357 2023-05-15T17:02:26+02:00 Na beregu chertovoj rechki On the bank of the Devils river Documentation of Eastern Khanty Andrey Filchenko L.I.Kalinina Julia Kurganskaja V.I.Vilkin Russian Federation 2014 image/tiff application/pdf https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI927357%23 unknown Andrey Filchenko University of Zuerich // Tomsk State Pedagogical University https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI927357%23 Eastern Khanty Discourse Narrative Image 2014 ftolac 2020-05-28T06:24:44Z Eastern Khanty, Vasyugan river, text recorded in 1957, by researcher L.I.Kalinina, from speaker Vilkin Veniamin Iljich, born in 1930 in Kuntiki village, speaker bi-lingual Khanty-Russian, education - middle school. Archived: Tomsk TSPU Field Archive. Volume Y-5. pp.240-319. Manuscript scanned by Maria Tonojan in 2010; annotated by Julia Kurganskaja, Andrey Filchenko, in 2012. Previously published: (i) in 1976 in cyrillic-based free transcript and Russian free translation, in Kalinina L.I. 1976. Skazki Sibirskogo Severa. V-1. Tomsk. pp.88-95. (ii) in 2013 in IPA, morphemic glossing and free translation into Russian and English, in Filchenko A., Potanina O, inter alia. 2013. Annotated folk prose of Ob-Yenissei linguistic area. Tomsk: "Vajar". V-III. pp.26-88. Автор текста (рассказчик): Вилкин Вениамин Ильич. Родился в 1930 г. в Кунтики. Автор записи (кем записано): Л. И. Калинина: Записано в 1957 г. в д. Кунтики, Томская область. Хранится: Архив ЯНС ТГПУ: Том У-5, стр. 240-319. Манускрипт оцифрован каф. ЯНС: - сканирование: Тоноян М.Н., 2011 - набор, глосиирование: Курганская Ю.В., Фильченко А.Ю., 2012 Ранее опубликован: (1) Калинина Л.И. 1976. Сказки народов Сибирского Севера, вып.I, Томск. с.88-95. (2) Фильченко А., Потанина О., и др. 2013. Аннотированные фольклорные тексты обско-енисейского языкового ареала, Томск: «Вайар». Т-3. сс.26-88. Comprehensive Documentation & Analysis of two Endangered Siberian Languages: legacy data and last speakers of Eastern Khanty and Southern Selkup Eastern Khanty collector of Eastern Khanty narratives and local lore in 1960-1975 speaker of Eastern Khanty, Vasyugan river, recorded in 1957 by L.I.Kalinina Eastern Khanty, Vasyugan river, text recorded in 1957, by researcher L.I.Kalinina, from speaker Vilkin V.I. born in 1930 in Kuntiki village, speaker bi-lingual Khanty-Russian, education - middle school. Still Image khanty Selkup OLAC: Open Language Archives Community Potanina ENVELOPE(65.967,65.967,-72.967,-72.967)
institution Open Polar
collection OLAC: Open Language Archives Community
op_collection_id ftolac
language unknown
topic Eastern Khanty Discourse
Narrative
spellingShingle Eastern Khanty Discourse
Narrative
Na beregu chertovoj rechki
topic_facet Eastern Khanty Discourse
Narrative
description Eastern Khanty, Vasyugan river, text recorded in 1957, by researcher L.I.Kalinina, from speaker Vilkin Veniamin Iljich, born in 1930 in Kuntiki village, speaker bi-lingual Khanty-Russian, education - middle school. Archived: Tomsk TSPU Field Archive. Volume Y-5. pp.240-319. Manuscript scanned by Maria Tonojan in 2010; annotated by Julia Kurganskaja, Andrey Filchenko, in 2012. Previously published: (i) in 1976 in cyrillic-based free transcript and Russian free translation, in Kalinina L.I. 1976. Skazki Sibirskogo Severa. V-1. Tomsk. pp.88-95. (ii) in 2013 in IPA, morphemic glossing and free translation into Russian and English, in Filchenko A., Potanina O, inter alia. 2013. Annotated folk prose of Ob-Yenissei linguistic area. Tomsk: "Vajar". V-III. pp.26-88. Автор текста (рассказчик): Вилкин Вениамин Ильич. Родился в 1930 г. в Кунтики. Автор записи (кем записано): Л. И. Калинина: Записано в 1957 г. в д. Кунтики, Томская область. Хранится: Архив ЯНС ТГПУ: Том У-5, стр. 240-319. Манускрипт оцифрован каф. ЯНС: - сканирование: Тоноян М.Н., 2011 - набор, глосиирование: Курганская Ю.В., Фильченко А.Ю., 2012 Ранее опубликован: (1) Калинина Л.И. 1976. Сказки народов Сибирского Севера, вып.I, Томск. с.88-95. (2) Фильченко А., Потанина О., и др. 2013. Аннотированные фольклорные тексты обско-енисейского языкового ареала, Томск: «Вайар». Т-3. сс.26-88. Comprehensive Documentation & Analysis of two Endangered Siberian Languages: legacy data and last speakers of Eastern Khanty and Southern Selkup Eastern Khanty collector of Eastern Khanty narratives and local lore in 1960-1975 speaker of Eastern Khanty, Vasyugan river, recorded in 1957 by L.I.Kalinina Eastern Khanty, Vasyugan river, text recorded in 1957, by researcher L.I.Kalinina, from speaker Vilkin V.I. born in 1930 in Kuntiki village, speaker bi-lingual Khanty-Russian, education - middle school.
author2 Andrey Filchenko
L.I.Kalinina
Julia Kurganskaja
V.I.Vilkin
format Still Image
title Na beregu chertovoj rechki
title_short Na beregu chertovoj rechki
title_full Na beregu chertovoj rechki
title_fullStr Na beregu chertovoj rechki
title_full_unstemmed Na beregu chertovoj rechki
title_sort na beregu chertovoj rechki
publisher Andrey Filchenko
publishDate 2014
url https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI927357%23
op_coverage Russian Federation
long_lat ENVELOPE(65.967,65.967,-72.967,-72.967)
geographic Potanina
geographic_facet Potanina
genre khanty
Selkup
genre_facet khanty
Selkup
op_relation https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI927357%23
_version_ 1766056076696879104