Transcribing Plepova with Vasili

Transcription session with the Milgichils working on Plepova. Nina's husband Vasili is director of ensemble "Fakel." ?Nina taught dance in the children's music school, and has been moving back and forth between Manily and Palana for about 5-6 years as of 2012. Learned Russian as...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Vasili Milgichil, Nina Milgichil, Alexander King, Nadezhda Plepova
Format: Audio
Language:Russian
English
Published: Alexander King 2013
Subjects:
Online Access:https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1313545%23
id ftolac:oai:soas.ac.uk:MPI1313545
record_format openpolar
spelling ftolac:oai:soas.ac.uk:MPI1313545 2023-05-15T16:59:02+02:00 Transcribing Plepova with Vasili Palana-2013-07-17_Plepova_Vasili Documentation of Koryak Ethnopoetics: Stories from Speakers of Non-standard Varieties of Koryak and Nymylan Koryak Vasili Milgichil Nina Milgichil Alexander King Nadezhda Plepova Russian Federation 2013-05-16 audio/x-wav https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1313545%23 kpy rus eng rus eng Alexander King University of Aberdeen https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1313545%23 Transcription Koryak language Russian language English language Audio 2013 ftolac 2020-05-28T11:42:30Z Transcription session with the Milgichils working on Plepova. Nina's husband Vasili is director of ensemble "Fakel." ?Nina taught dance in the children's music school, and has been moving back and forth between Manily and Palana for about 5-6 years as of 2012. Learned Russian as 4th language starting in grad school and extensive residence in Kamchatka (1995 5mos, 1997-98 17 months). Had very good conversational skills by summer 1997 and fluent by early 1998, at least in listening. Has thick American accent. Knows a few words of Koryak for social situation. Audio Kamchatka Koryak OLAC: Open Language Archives Community Fakel ENVELOPE(73.500,73.500,-72.967,-72.967) Manily ENVELOPE(165.339,165.339,62.486,62.486) Palana ENVELOPE(159.831,159.831,59.076,59.076)
institution Open Polar
collection OLAC: Open Language Archives Community
op_collection_id ftolac
language Russian
English
topic Transcription
Koryak language
Russian language
English language
spellingShingle Transcription
Koryak language
Russian language
English language
Transcribing Plepova with Vasili
topic_facet Transcription
Koryak language
Russian language
English language
description Transcription session with the Milgichils working on Plepova. Nina's husband Vasili is director of ensemble "Fakel." ?Nina taught dance in the children's music school, and has been moving back and forth between Manily and Palana for about 5-6 years as of 2012. Learned Russian as 4th language starting in grad school and extensive residence in Kamchatka (1995 5mos, 1997-98 17 months). Had very good conversational skills by summer 1997 and fluent by early 1998, at least in listening. Has thick American accent. Knows a few words of Koryak for social situation.
author2 Vasili Milgichil
Nina Milgichil
Alexander King
Nadezhda Plepova
format Audio
title Transcribing Plepova with Vasili
title_short Transcribing Plepova with Vasili
title_full Transcribing Plepova with Vasili
title_fullStr Transcribing Plepova with Vasili
title_full_unstemmed Transcribing Plepova with Vasili
title_sort transcribing plepova with vasili
publisher Alexander King
publishDate 2013
url https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1313545%23
op_coverage Russian Federation
long_lat ENVELOPE(73.500,73.500,-72.967,-72.967)
ENVELOPE(165.339,165.339,62.486,62.486)
ENVELOPE(159.831,159.831,59.076,59.076)
geographic Fakel
Manily
Palana
geographic_facet Fakel
Manily
Palana
genre Kamchatka
Koryak
genre_facet Kamchatka
Koryak
op_relation https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1313545%23
_version_ 1766051197255417856