Experiencing wapaq

King (depositor) takes video while he is under the effect of wapaq (amanita muscaria). The mushrooms were given to me by a couple of traditional grannies, who told me how to eat them. I then went with Kichigilans and Yatylkuts on a picnic. After a few hours, one effect of wapaq is dropping things, a...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Anna Kichigilan
Format: Moving Image (Video)
Language:Russian
English
Published: Alexander King 1998
Subjects:
Online Access:https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1313334%23
id ftolac:oai:soas.ac.uk:MPI1313334
record_format openpolar
spelling ftolac:oai:soas.ac.uk:MPI1313334 2023-05-15T16:59:08+02:00 Experiencing wapaq Kamchatka-1998-05-17_Wapaq Documentation of Koryak Ethnopoetics: Stories from Speakers of Non-standard Varieties of Koryak and Nymylan Koryak Anna Kichigilan Russian Federation 1998-05-17 video/mp4 https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1313334%23 kpy rus eng rus eng Alexander King University of Aberdeen https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1313334%23 Ritual Koryak language Russian language English language Video 1998 ftolac 2020-05-28T05:32:50Z King (depositor) takes video while he is under the effect of wapaq (amanita muscaria). The mushrooms were given to me by a couple of traditional grannies, who told me how to eat them. I then went with Kichigilans and Yatylkuts on a picnic. After a few hours, one effect of wapaq is dropping things, and the video camera falls more than once. 02:49 - Anna is visible on left with brown hood and blue coat. Tanya is holding a dried fish and wearing a shiny, dark navy coat with its hood up. 03:00 - Volodya Yatylkut fishing. 06:44 - Anna videos me explaining what I'm experiencing. Mostly in Russian. Second half of video has a few words of Koryak here and there. Year of birth is estimate. Mother of three daughters. Moving Image (Video) Kamchatka Koryak OLAC: Open Language Archives Community
institution Open Polar
collection OLAC: Open Language Archives Community
op_collection_id ftolac
language Russian
English
topic Ritual
Koryak language
Russian language
English language
spellingShingle Ritual
Koryak language
Russian language
English language
Experiencing wapaq
topic_facet Ritual
Koryak language
Russian language
English language
description King (depositor) takes video while he is under the effect of wapaq (amanita muscaria). The mushrooms were given to me by a couple of traditional grannies, who told me how to eat them. I then went with Kichigilans and Yatylkuts on a picnic. After a few hours, one effect of wapaq is dropping things, and the video camera falls more than once. 02:49 - Anna is visible on left with brown hood and blue coat. Tanya is holding a dried fish and wearing a shiny, dark navy coat with its hood up. 03:00 - Volodya Yatylkut fishing. 06:44 - Anna videos me explaining what I'm experiencing. Mostly in Russian. Second half of video has a few words of Koryak here and there. Year of birth is estimate. Mother of three daughters.
author2 Anna Kichigilan
format Moving Image (Video)
title Experiencing wapaq
title_short Experiencing wapaq
title_full Experiencing wapaq
title_fullStr Experiencing wapaq
title_full_unstemmed Experiencing wapaq
title_sort experiencing wapaq
publisher Alexander King
publishDate 1998
url https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1313334%23
op_coverage Russian Federation
genre Kamchatka
Koryak
genre_facet Kamchatka
Koryak
op_relation https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1313334%23
_version_ 1766051341026721792