SD1-272

Genre: Medicine/huru: Veronika Punga (neighbour) recorded in Wongga and Luthe's home by the dining table (and Om Paulus Pidhu's and Lebi's, and mine (SD, Cawa Lunda) when visiting Palu'e) in the evening 15 June -15 in kampong Nara. The recording was done directly with the H4N bec...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Veronika Punga, Danerek, H. Stefan
Format: Text
Language:unknown
Published: 2015
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10125/47846
id ftolac:oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47846
record_format openpolar
spelling ftolac:oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47846 2023-05-15T18:12:38+02:00 SD1-272 Veronika Punga Danerek, H. Stefan ID 2015-06-18 digital wav file recorded at 48 khz/24 bit eaf file 0:01:44 http://hdl.handle.net/10125/47846 ple Palu'e unknown http://hdl.handle.net/10125/47846 Veronika Punga, Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan; 2015-06-18; Genre: Medicine/huru: Veronika Punga (neighbour) recorded in Wongga and Luthe's home by the dining table (and Om Paulus Pidhu's and Lebi's, and mine (SD, Cawa Lunda) when visiting Palu'e) in the evening 15 June -15 in kampong Nara. The recording was done directly with the H4N because I knew had to ask questions and that the several persons present would want to add something to the other's narrations. And they did, sometimes interrupting. I also ask questions. Finally I got to record the local practitioners (I call them pisa (dukun, healer) for fun, as a poking joke): Paulus Pidhu, Veronika Punga, Meli Pisane, Sami Vendelinus (present after a while). Lebi and Wongga, and Pidhu (Ebbe, Wongga Luthe's son) listening. Punga told two 'huru' that both use sirih pinang. Neither are prohibitions that inflict disease, named only after symptoms and materials (the 'huru'). This one is called 'huru dhana hana' and is a cure for skin disease, especially on the legs ('wa'i dora', "double skin"). It uses ginger, five paddy grains and 'dhana hana', a kind of larvae that live in old wood. The material is chewed with sirih pinang and lime, then rubbed on to the skin of legs. Like with her other 'huru', no 'bhulu wao' adat prayer, 'Peju' payment with small money.; digital wav file recorded at 48 khz/24 bit, eaf file; Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/47846. Palu'e language Linguistic type: primary text Sound Text 2015 ftolac 2020-05-27T16:38:46Z Genre: Medicine/huru: Veronika Punga (neighbour) recorded in Wongga and Luthe's home by the dining table (and Om Paulus Pidhu's and Lebi's, and mine (SD, Cawa Lunda) when visiting Palu'e) in the evening 15 June -15 in kampong Nara. The recording was done directly with the H4N because I knew had to ask questions and that the several persons present would want to add something to the other's narrations. And they did, sometimes interrupting. I also ask questions. Finally I got to record the local practitioners (I call them pisa (dukun, healer) for fun, as a poking joke): Paulus Pidhu, Veronika Punga, Meli Pisane, Sami Vendelinus (present after a while). Lebi and Wongga, and Pidhu (Ebbe, Wongga Luthe's son) listening. Punga told two 'huru' that both use sirih pinang. Neither are prohibitions that inflict disease, named only after symptoms and materials (the 'huru'). This one is called 'huru dhana hana' and is a cure for skin disease, especially on the legs ('wa'i dora', "double skin"). It uses ginger, five paddy grains and 'dhana hana', a kind of larvae that live in old wood. The material is chewed with sirih pinang and lime, then rubbed on to the skin of legs. Like with her other 'huru', no 'bhulu wao' adat prayer, 'Peju' payment with small money. Region: Palu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in kampong Nara, Keli domain. SD1-272.eaf SD1-272.wav Text sami OLAC: Open Language Archives Community Lunda ENVELOPE(9.649,9.649,63.611,63.611) Paulus ENVELOPE(30.983,30.983,-72.617,-72.617)
institution Open Polar
collection OLAC: Open Language Archives Community
op_collection_id ftolac
language unknown
topic Palu'e language
spellingShingle Palu'e language
SD1-272
topic_facet Palu'e language
description Genre: Medicine/huru: Veronika Punga (neighbour) recorded in Wongga and Luthe's home by the dining table (and Om Paulus Pidhu's and Lebi's, and mine (SD, Cawa Lunda) when visiting Palu'e) in the evening 15 June -15 in kampong Nara. The recording was done directly with the H4N because I knew had to ask questions and that the several persons present would want to add something to the other's narrations. And they did, sometimes interrupting. I also ask questions. Finally I got to record the local practitioners (I call them pisa (dukun, healer) for fun, as a poking joke): Paulus Pidhu, Veronika Punga, Meli Pisane, Sami Vendelinus (present after a while). Lebi and Wongga, and Pidhu (Ebbe, Wongga Luthe's son) listening. Punga told two 'huru' that both use sirih pinang. Neither are prohibitions that inflict disease, named only after symptoms and materials (the 'huru'). This one is called 'huru dhana hana' and is a cure for skin disease, especially on the legs ('wa'i dora', "double skin"). It uses ginger, five paddy grains and 'dhana hana', a kind of larvae that live in old wood. The material is chewed with sirih pinang and lime, then rubbed on to the skin of legs. Like with her other 'huru', no 'bhulu wao' adat prayer, 'Peju' payment with small money. Region: Palu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in kampong Nara, Keli domain. SD1-272.eaf SD1-272.wav
author2 Veronika Punga
Danerek, H. Stefan
format Text
title SD1-272
title_short SD1-272
title_full SD1-272
title_fullStr SD1-272
title_full_unstemmed SD1-272
title_sort sd1-272
publishDate 2015
url http://hdl.handle.net/10125/47846
op_coverage ID
long_lat ENVELOPE(9.649,9.649,63.611,63.611)
ENVELOPE(30.983,30.983,-72.617,-72.617)
geographic Lunda
Paulus
geographic_facet Lunda
Paulus
genre sami
genre_facet sami
op_relation http://hdl.handle.net/10125/47846
Veronika Punga, Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan; 2015-06-18; Genre: Medicine/huru: Veronika Punga (neighbour) recorded in Wongga and Luthe's home by the dining table (and Om Paulus Pidhu's and Lebi's, and mine (SD, Cawa Lunda) when visiting Palu'e) in the evening 15 June -15 in kampong Nara. The recording was done directly with the H4N because I knew had to ask questions and that the several persons present would want to add something to the other's narrations. And they did, sometimes interrupting. I also ask questions. Finally I got to record the local practitioners (I call them pisa (dukun, healer) for fun, as a poking joke): Paulus Pidhu, Veronika Punga, Meli Pisane, Sami Vendelinus (present after a while). Lebi and Wongga, and Pidhu (Ebbe, Wongga Luthe's son) listening. Punga told two 'huru' that both use sirih pinang. Neither are prohibitions that inflict disease, named only after symptoms and materials (the 'huru'). This one is called 'huru dhana hana' and is a cure for skin disease, especially on the legs ('wa'i dora', "double skin"). It uses ginger, five paddy grains and 'dhana hana', a kind of larvae that live in old wood. The material is chewed with sirih pinang and lime, then rubbed on to the skin of legs. Like with her other 'huru', no 'bhulu wao' adat prayer, 'Peju' payment with small money.; digital wav file recorded at 48 khz/24 bit, eaf file; Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/47846.
_version_ 1766185146785988608