Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements

Discussing ways equitable partnerships between indigenous language learning communities and the academies that participate can be forged, this presentation raises the question about equity, reciprocal research, and how the academy can begin taking steps toward reconciliation regarding language work,...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Burge, Heather
Format: Text
Language:unknown
Published: 2019
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10125/44853
id ftolac:oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/44853
record_format openpolar
spelling ftolac:oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/44853 2023-05-15T18:33:20+02:00 Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements Burge, Heather 2019-03-03 http://hdl.handle.net/10125/44853 unknown http://hdl.handle.net/10125/44853 Burge, Heather; 2019-02-28; Discussing ways equitable partnerships between indigenous language learning communities and the academies that participate can be forged, this presentation raises the question about equity, reciprocal research, and how the academy can begin taking steps toward reconciliation regarding language work, with Tlingit understanding of balance and reciprocation firmly in mind. (session 3.6.6); Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/44853. Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported CC-BY-NC-SA Text 2019 ftolac 2020-05-27T15:26:05Z Discussing ways equitable partnerships between indigenous language learning communities and the academies that participate can be forged, this presentation raises the question about equity, reciprocal research, and how the academy can begin taking steps toward reconciliation regarding language work, with Tlingit understanding of balance and reciprocation firmly in mind. (session 3.6.6) 44853.mp3 Text tlingit OLAC: Open Language Archives Community
institution Open Polar
collection OLAC: Open Language Archives Community
op_collection_id ftolac
language unknown
description Discussing ways equitable partnerships between indigenous language learning communities and the academies that participate can be forged, this presentation raises the question about equity, reciprocal research, and how the academy can begin taking steps toward reconciliation regarding language work, with Tlingit understanding of balance and reciprocation firmly in mind. (session 3.6.6) 44853.mp3
author2 Burge, Heather
format Text
title Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements
spellingShingle Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements
title_short Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements
title_full Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements
title_fullStr Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements
title_full_unstemmed Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements
title_sort wooch een yéi jidané: equitable partnership in language revitalization movements
publishDate 2019
url http://hdl.handle.net/10125/44853
genre tlingit
genre_facet tlingit
op_relation http://hdl.handle.net/10125/44853
Burge, Heather; 2019-02-28; Discussing ways equitable partnerships between indigenous language learning communities and the academies that participate can be forged, this presentation raises the question about equity, reciprocal research, and how the academy can begin taking steps toward reconciliation regarding language work, with Tlingit understanding of balance and reciprocation firmly in mind. (session 3.6.6); Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/44853.
op_rights Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported
op_rightsnorm CC-BY-NC-SA
_version_ 1766217905813323776