Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements
Discussing ways equitable partnerships between indigenous language learning communities and the academies that participate can be forged, this presentation raises the question about equity, reciprocal research, and how the academy can begin taking steps toward reconciliation regarding language work,...
Other Authors: | |
---|---|
Format: | Text |
Language: | unknown |
Published: |
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10125/44853 |
id |
ftolac:oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/44853 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftolac:oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/44853 2023-05-15T18:33:20+02:00 Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements Burge, Heather 2019-03-03 http://hdl.handle.net/10125/44853 unknown http://hdl.handle.net/10125/44853 Burge, Heather; 2019-02-28; Discussing ways equitable partnerships between indigenous language learning communities and the academies that participate can be forged, this presentation raises the question about equity, reciprocal research, and how the academy can begin taking steps toward reconciliation regarding language work, with Tlingit understanding of balance and reciprocation firmly in mind. (session 3.6.6); Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/44853. Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported CC-BY-NC-SA Text 2019 ftolac 2020-05-27T15:26:05Z Discussing ways equitable partnerships between indigenous language learning communities and the academies that participate can be forged, this presentation raises the question about equity, reciprocal research, and how the academy can begin taking steps toward reconciliation regarding language work, with Tlingit understanding of balance and reciprocation firmly in mind. (session 3.6.6) 44853.mp3 Text tlingit OLAC: Open Language Archives Community |
institution |
Open Polar |
collection |
OLAC: Open Language Archives Community |
op_collection_id |
ftolac |
language |
unknown |
description |
Discussing ways equitable partnerships between indigenous language learning communities and the academies that participate can be forged, this presentation raises the question about equity, reciprocal research, and how the academy can begin taking steps toward reconciliation regarding language work, with Tlingit understanding of balance and reciprocation firmly in mind. (session 3.6.6) 44853.mp3 |
author2 |
Burge, Heather |
format |
Text |
title |
Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements |
spellingShingle |
Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements |
title_short |
Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements |
title_full |
Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements |
title_fullStr |
Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements |
title_full_unstemmed |
Wooch een Yéi Jidané: Equitable Partnership in Language Revitalization Movements |
title_sort |
wooch een yéi jidané: equitable partnership in language revitalization movements |
publishDate |
2019 |
url |
http://hdl.handle.net/10125/44853 |
genre |
tlingit |
genre_facet |
tlingit |
op_relation |
http://hdl.handle.net/10125/44853 Burge, Heather; 2019-02-28; Discussing ways equitable partnerships between indigenous language learning communities and the academies that participate can be forged, this presentation raises the question about equity, reciprocal research, and how the academy can begin taking steps toward reconciliation regarding language work, with Tlingit understanding of balance and reciprocation firmly in mind. (session 3.6.6); Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/44853. |
op_rights |
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported |
op_rightsnorm |
CC-BY-NC-SA |
_version_ |
1766217905813323776 |