9788855185691.pdf

This volume offers the first Italian translation of Ljósvetninga saga, composed in the thirteenth century, belonging to the genre of íslendigasögur, the “sagas of the Icelanders”. The volume contextualizes the work in the Medieval Icelandic literature’s framework and offers an overlook at philologic...

Full description

Bibliographic Details
Language:Italian
Published: Firenze University Press 2022
Subjects:
Online Access:https://books.fupress.com/isbn/9788855185691
id ftoapen:oai:library.oapen.org:20.500.12657/58407
record_format openpolar
spelling ftoapen:oai:library.oapen.org:20.500.12657/58407 2023-05-15T16:48:37+02:00 9788855185691.pdf 2022-09-15T20:14:47Z application/pdf https://books.fupress.com/isbn/9788855185691 ita ita Firenze University Press Biblioteca di Studi di Filologia Moderna ONIX_20220915_9788855185691_53 2420-8361 https://books.fupress.com/isbn/9788855185691 2022 ftoapen 2022-09-21T22:14:55Z This volume offers the first Italian translation of Ljósvetninga saga, composed in the thirteenth century, belonging to the genre of íslendigasögur, the “sagas of the Icelanders”. The volume contextualizes the work in the Medieval Icelandic literature’s framework and offers an overlook at philological issues, such as, for example, the relationship between the existing manuscripts and the genesis of the saga. In addition, the volume also provides a literary analysis of the style, characters and text, based on some of the recent academic studies. The Ljósvetninga saga tells the story of the continuous struggles between two families in Northern Iceland for supremacy over the territory: through the extensive references to legal practices, it remains a precious example of medieval Icelandic culture. Other/Unknown Material Iceland OAPEN (Open Access Publishing in European Networks)
institution Open Polar
collection OAPEN (Open Access Publishing in European Networks)
op_collection_id ftoapen
language Italian
description This volume offers the first Italian translation of Ljósvetninga saga, composed in the thirteenth century, belonging to the genre of íslendigasögur, the “sagas of the Icelanders”. The volume contextualizes the work in the Medieval Icelandic literature’s framework and offers an overlook at philological issues, such as, for example, the relationship between the existing manuscripts and the genesis of the saga. In addition, the volume also provides a literary analysis of the style, characters and text, based on some of the recent academic studies. The Ljósvetninga saga tells the story of the continuous struggles between two families in Northern Iceland for supremacy over the territory: through the extensive references to legal practices, it remains a precious example of medieval Icelandic culture.
title 9788855185691.pdf
spellingShingle 9788855185691.pdf
title_short 9788855185691.pdf
title_full 9788855185691.pdf
title_fullStr 9788855185691.pdf
title_full_unstemmed 9788855185691.pdf
title_sort 9788855185691.pdf
publisher Firenze University Press
publishDate 2022
url https://books.fupress.com/isbn/9788855185691
genre Iceland
genre_facet Iceland
op_relation Biblioteca di Studi di Filologia Moderna
ONIX_20220915_9788855185691_53
2420-8361
https://books.fupress.com/isbn/9788855185691
_version_ 1766038706208112640