Les locutions françaises et croates en contraste : domaine animaux

Le but de ce mémoire de master était de comparer les locutions françaises et croates qui appartiennent au domaine des animaux. Étant donné que les locutions et la phraséologie sont des concepts moins connus, dans la première partie du mémoire nous les avons présentés théoriquement, nous avons expliq...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Školjarev, Gabrijela
Other Authors: Vodanović, Barbara
Format: Master Thesis
Language:French
Published: Sveučilište u Zadru. Odjel za francuske i frankofonske studije. 2021
Subjects:
Online Access:https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd:6494
https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:401699
https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd:6494/datastream/PDF
id ftnulzagrebzir:oai:zir.nsk.hr:unizd_6494
record_format openpolar
spelling ftnulzagrebzir:oai:zir.nsk.hr:unizd_6494 2023-08-27T04:11:50+02:00 Les locutions françaises et croates en contraste : domaine animaux Francuski i hrvatski frazemi u kontrastu: domena životinja French and Croatian expressions in contrast: animal domain Školjarev, Gabrijela Vodanović, Barbara 2021-10-26 application/pdf https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd:6494 https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:401699 https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd:6494/datastream/PDF fre fre Sveučilište u Zadru. Odjel za francuske i frankofonske studije. University of Zadar. Department of French and Francophone Studies. https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd:6494 https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:401699 https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd:6494/datastream/PDF http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess locutions expressions idiomatiques phraséologie équivalence espèces animales frazemi idiomatski izrazi frazeologija istovrijednost životinjske vrste idiomatic expressions phraseology equivalence animal species HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Romanistika HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Romance Studies info:eu-repo/semantics/masterThesis text 2021 ftnulzagrebzir 2023-08-03T16:29:05Z Le but de ce mémoire de master était de comparer les locutions françaises et croates qui appartiennent au domaine des animaux. Étant donné que les locutions et la phraséologie sont des concepts moins connus, dans la première partie du mémoire nous les avons présentés théoriquement, nous avons expliqué leurs propriétés et déclaré les difficultés éventuelles qui surgissent à leur contact dans leur apprentissage ou leur traduction. Après l'explication théorique des termes, les locutions elles-mêmes sont présentées dans les tableaux. Les locutions sont analysées d'une manière morpho-sémantique. Vu qu'il s'agit d'un grand nombre des locutions, nous avons décidé de faciliter l'analyse et la présentation des résultats en les visuaisant avec l'aide des graphiques. Cilj ovog diplomskog rada bio je usporediti francuske i hrvatske frazeme koji pripadaju domeni životinja. S obzirom na to su frazemi i frazeologija manje poznati pojmovi, u prvome dijelu rada ih teorijski predstavljamo, objašnjavamo njihova svojstva te iznosimo moguće poteškoće koje se pojavljuju u kontaktu s njima; radilo se o samom usvajanju ili prevođenju istih. Nakon teorijskog objašnjenja pojmova, sami frazemi su predstavljeni u tablicama te analizirani na morfološko-semantički način. Budući da se radi o velikom broju frazema, odlučili smo olakšati analizu i predstavljanje rezultata vizualizacijom pomoću grafikona. The purpose of this thesis was to compare French and Croatian expressions which belong to the field of animals. Since expressions and phraseology are lesser known concepts, in the first part of the thesis we presented them theoretically, we explained their properties and declared the possible difficulties that arise in contact with them; whether in their learning or translation. After the theoretical explanation of the terms, the expressions themselves are presented in the tables. The expressions are analyzed in a morpho-semantic way. Since there are a large number of expressions, we decided to facilitate the analysis and presentation of ... Master Thesis sami Croatian Digital Theses Repository (National and University Library in Zagreb)
institution Open Polar
collection Croatian Digital Theses Repository (National and University Library in Zagreb)
op_collection_id ftnulzagrebzir
language French
topic locutions
expressions idiomatiques
phraséologie
équivalence
espèces animales
frazemi
idiomatski izrazi
frazeologija
istovrijednost
životinjske vrste
idiomatic expressions
phraseology
equivalence
animal species
HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Romanistika
HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Romance Studies
spellingShingle locutions
expressions idiomatiques
phraséologie
équivalence
espèces animales
frazemi
idiomatski izrazi
frazeologija
istovrijednost
životinjske vrste
idiomatic expressions
phraseology
equivalence
animal species
HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Romanistika
HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Romance Studies
Školjarev, Gabrijela
Les locutions françaises et croates en contraste : domaine animaux
topic_facet locutions
expressions idiomatiques
phraséologie
équivalence
espèces animales
frazemi
idiomatski izrazi
frazeologija
istovrijednost
životinjske vrste
idiomatic expressions
phraseology
equivalence
animal species
HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Romanistika
HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Romance Studies
description Le but de ce mémoire de master était de comparer les locutions françaises et croates qui appartiennent au domaine des animaux. Étant donné que les locutions et la phraséologie sont des concepts moins connus, dans la première partie du mémoire nous les avons présentés théoriquement, nous avons expliqué leurs propriétés et déclaré les difficultés éventuelles qui surgissent à leur contact dans leur apprentissage ou leur traduction. Après l'explication théorique des termes, les locutions elles-mêmes sont présentées dans les tableaux. Les locutions sont analysées d'une manière morpho-sémantique. Vu qu'il s'agit d'un grand nombre des locutions, nous avons décidé de faciliter l'analyse et la présentation des résultats en les visuaisant avec l'aide des graphiques. Cilj ovog diplomskog rada bio je usporediti francuske i hrvatske frazeme koji pripadaju domeni životinja. S obzirom na to su frazemi i frazeologija manje poznati pojmovi, u prvome dijelu rada ih teorijski predstavljamo, objašnjavamo njihova svojstva te iznosimo moguće poteškoće koje se pojavljuju u kontaktu s njima; radilo se o samom usvajanju ili prevođenju istih. Nakon teorijskog objašnjenja pojmova, sami frazemi su predstavljeni u tablicama te analizirani na morfološko-semantički način. Budući da se radi o velikom broju frazema, odlučili smo olakšati analizu i predstavljanje rezultata vizualizacijom pomoću grafikona. The purpose of this thesis was to compare French and Croatian expressions which belong to the field of animals. Since expressions and phraseology are lesser known concepts, in the first part of the thesis we presented them theoretically, we explained their properties and declared the possible difficulties that arise in contact with them; whether in their learning or translation. After the theoretical explanation of the terms, the expressions themselves are presented in the tables. The expressions are analyzed in a morpho-semantic way. Since there are a large number of expressions, we decided to facilitate the analysis and presentation of ...
author2 Vodanović, Barbara
format Master Thesis
author Školjarev, Gabrijela
author_facet Školjarev, Gabrijela
author_sort Školjarev, Gabrijela
title Les locutions françaises et croates en contraste : domaine animaux
title_short Les locutions françaises et croates en contraste : domaine animaux
title_full Les locutions françaises et croates en contraste : domaine animaux
title_fullStr Les locutions françaises et croates en contraste : domaine animaux
title_full_unstemmed Les locutions françaises et croates en contraste : domaine animaux
title_sort les locutions françaises et croates en contraste : domaine animaux
publisher Sveučilište u Zadru. Odjel za francuske i frankofonske studije.
publishDate 2021
url https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd:6494
https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:401699
https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd:6494/datastream/PDF
genre sami
genre_facet sami
op_relation https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd:6494
https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:401699
https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd:6494/datastream/PDF
op_rights http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
_version_ 1775355322536296448