Syntactic And Semantic Analysis Of Literally Idioms In English And Albanian Language

Both English and Albanian languages are highly idiomatic. Idiomatic phrases are meaningful as a whole or complete items rather than a collection of separate words. Idioms are created from the free word-groups, which in the course of the historical development of English and Albanian languages have a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Zylali, A. (Arben)
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Indonesian
Published: 2022
Subjects:
etc
Online Access:https://www.neliti.com/publications/571246/syntactic-and-semantic-analysis-of-literally-idioms-in-english-and-albanian-lang
id ftneliti:oai:neliti.com:571246
record_format openpolar
spelling ftneliti:oai:neliti.com:571246 2024-09-15T18:33:27+00:00 Syntactic And Semantic Analysis Of Literally Idioms In English And Albanian Language Zylali, A. (Arben) 2022-02 application/pdf https://www.neliti.com/publications/571246/syntactic-and-semantic-analysis-of-literally-idioms-in-english-and-albanian-lang id ind https://www.neliti.com/publications/571246/syntactic-and-semantic-analysis-of-literally-idioms-in-english-and-albanian-lang (c) ANGLISTICUM, 2022 ANGLISTICUM syntactic structure verbal and non-verbal idiom comparative method William Shakespeare Ismail Kadare Indonesia idioms lexical items Albanian students Albanian equivalent Geoffrey Chaucer Sami Frashëri etc Journal:eArticle 2022 ftneliti 2024-08-12T14:18:21Z Both English and Albanian languages are highly idiomatic. Idiomatic phrases are meaningful as a whole or complete items rather than a collection of separate words. Idioms are created from the free word-groups, which in the course of the historical development of English and Albanian languages have acquired semantic and grammatical inseparability. We may also say that idioms are derived from different fields and those that are derived from more specific domains are likely to differ across cultures. Classification of idioms in both languages Albanian and English is the same in phraseological context, i.e., lexical form. It differs in historical, cultural and geographical accidents but sometimes they share common culture. When defining Albanian and English idioms, they are similar in three levels: semantic, lexical and syntactic. Article in Journal/Newspaper sami sami neliti (Indonesia's Think Tank Database)
institution Open Polar
collection neliti (Indonesia's Think Tank Database)
op_collection_id ftneliti
language Indonesian
topic syntactic structure
verbal and non-verbal idiom
comparative method
William Shakespeare
Ismail Kadare
Indonesia
idioms
lexical items
Albanian students
Albanian equivalent
Geoffrey Chaucer
Sami Frashëri
etc
spellingShingle syntactic structure
verbal and non-verbal idiom
comparative method
William Shakespeare
Ismail Kadare
Indonesia
idioms
lexical items
Albanian students
Albanian equivalent
Geoffrey Chaucer
Sami Frashëri
etc
Zylali, A. (Arben)
Syntactic And Semantic Analysis Of Literally Idioms In English And Albanian Language
topic_facet syntactic structure
verbal and non-verbal idiom
comparative method
William Shakespeare
Ismail Kadare
Indonesia
idioms
lexical items
Albanian students
Albanian equivalent
Geoffrey Chaucer
Sami Frashëri
etc
description Both English and Albanian languages are highly idiomatic. Idiomatic phrases are meaningful as a whole or complete items rather than a collection of separate words. Idioms are created from the free word-groups, which in the course of the historical development of English and Albanian languages have acquired semantic and grammatical inseparability. We may also say that idioms are derived from different fields and those that are derived from more specific domains are likely to differ across cultures. Classification of idioms in both languages Albanian and English is the same in phraseological context, i.e., lexical form. It differs in historical, cultural and geographical accidents but sometimes they share common culture. When defining Albanian and English idioms, they are similar in three levels: semantic, lexical and syntactic.
format Article in Journal/Newspaper
author Zylali, A. (Arben)
author_facet Zylali, A. (Arben)
author_sort Zylali, A. (Arben)
title Syntactic And Semantic Analysis Of Literally Idioms In English And Albanian Language
title_short Syntactic And Semantic Analysis Of Literally Idioms In English And Albanian Language
title_full Syntactic And Semantic Analysis Of Literally Idioms In English And Albanian Language
title_fullStr Syntactic And Semantic Analysis Of Literally Idioms In English And Albanian Language
title_full_unstemmed Syntactic And Semantic Analysis Of Literally Idioms In English And Albanian Language
title_sort syntactic and semantic analysis of literally idioms in english and albanian language
publishDate 2022
url https://www.neliti.com/publications/571246/syntactic-and-semantic-analysis-of-literally-idioms-in-english-and-albanian-lang
genre sami
sami
genre_facet sami
sami
op_source ANGLISTICUM
op_relation https://www.neliti.com/publications/571246/syntactic-and-semantic-analysis-of-literally-idioms-in-english-and-albanian-lang
op_rights (c) ANGLISTICUM, 2022
_version_ 1810475157585657856