Margaret Huon talks about textiles, clothing, and their manufacture

Margaret Huon parle de l'élevage de moutons pour la laine et la nourriture. Elle parle de tondre les moutons au printemps et du travail de laver, sécher, teindre, filer et tricoter la laine. Elle parle de son rouet et des vêtements qu'on tricotait. Elle parle de la broderie et de l’âge auq...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: King, Ruth
Other Authors: Huon, Margaret
Format: Audio
Language:French
Published: 1977
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2873
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2873
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2873 2023-12-31T10:19:32+01:00 Margaret Huon talks about textiles, clothing, and their manufacture Margaret Huon parle des textiles, les vêtements, et leur manufacture King, Ruth Huon, Margaret Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Maison d'Hiver; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Winterhouse; 1977-05-16 37:53 audio/mp3 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2873 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/77-253 F2506c/C2864/CD-F2198 C2864 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2873 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Élevage -- Animal husbandry Vêtements -- Clothing Travail de femme -- Women's work Textile -- Textiles Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices Coutume -- Custom Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques Histoire des femmes -- Women's history Histoire orale -- Oral history Outils et instruments -- Tools and implements Travail saisonnier -- Seasonal work patterns Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Sound Audio 1977 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:36Z Margaret Huon parle de l'élevage de moutons pour la laine et la nourriture. Elle parle de tondre les moutons au printemps et du travail de laver, sécher, teindre, filer et tricoter la laine. Elle parle de son rouet et des vêtements qu'on tricotait. Elle parle de la broderie et de l’âge auquel les filles apprenaient à broder. Elle parle des traditions de broderie. Elle parle aussi de la fabrication de vêtements à la main, et des femmes qui ont des machines à coudre. Elle parle des vêtements pour enfants, de la manière qu'on les altérait pour les réutiliser et de l'achat des nouveaux vêtements. Elle parlent des habits du dimanche, des habits de noces, et de la mode quand elle était jeune femme. Elle parle de vêtements pour les hommes, de ce que portaient les hommes et ce qu'ils achetait, comme les chapeaux et les vêtements de pêche. -- Margaret Huon talks about keeping sheep and harvesting wool in spring to wash, dry, dye, spin and knit with it. They discuss her spinning wheel and types of clothing knit in wool. They discuss embroidery, when girls learned it, what they embroidered, and the seasons and circumstances of needlework. Margaret Huon talks about making clothing and some women having sewing machines. She talks about making alterations in clothing for hand-me-downs and about when new clothing might be purchased, for special occasions, for example. They talk about special Sunday clothing. They talk about shoes and other footwear and about stockings and socks. They talk about wedding clothing. She says no one wore makeup in her day. They discuss clothing for men, what was worn and how it was obtained, including accessories like hats and suspenders, and clothing for fishing. Suite du F2505c/C2863/CD-F2197 -- Continues from F2505c/C2863/CD-F2197 Audio Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language French
topic Élevage -- Animal husbandry
Vêtements -- Clothing
Travail de femme -- Women's work
Textile -- Textiles
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Coutume -- Custom
Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques
Histoire des femmes -- Women's history
Histoire orale -- Oral history
Outils et instruments -- Tools and implements
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
spellingShingle Élevage -- Animal husbandry
Vêtements -- Clothing
Travail de femme -- Women's work
Textile -- Textiles
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Coutume -- Custom
Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques
Histoire des femmes -- Women's history
Histoire orale -- Oral history
Outils et instruments -- Tools and implements
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
King, Ruth
Margaret Huon talks about textiles, clothing, and their manufacture
topic_facet Élevage -- Animal husbandry
Vêtements -- Clothing
Travail de femme -- Women's work
Textile -- Textiles
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Coutume -- Custom
Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques
Histoire des femmes -- Women's history
Histoire orale -- Oral history
Outils et instruments -- Tools and implements
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
description Margaret Huon parle de l'élevage de moutons pour la laine et la nourriture. Elle parle de tondre les moutons au printemps et du travail de laver, sécher, teindre, filer et tricoter la laine. Elle parle de son rouet et des vêtements qu'on tricotait. Elle parle de la broderie et de l’âge auquel les filles apprenaient à broder. Elle parle des traditions de broderie. Elle parle aussi de la fabrication de vêtements à la main, et des femmes qui ont des machines à coudre. Elle parle des vêtements pour enfants, de la manière qu'on les altérait pour les réutiliser et de l'achat des nouveaux vêtements. Elle parlent des habits du dimanche, des habits de noces, et de la mode quand elle était jeune femme. Elle parle de vêtements pour les hommes, de ce que portaient les hommes et ce qu'ils achetait, comme les chapeaux et les vêtements de pêche. -- Margaret Huon talks about keeping sheep and harvesting wool in spring to wash, dry, dye, spin and knit with it. They discuss her spinning wheel and types of clothing knit in wool. They discuss embroidery, when girls learned it, what they embroidered, and the seasons and circumstances of needlework. Margaret Huon talks about making clothing and some women having sewing machines. She talks about making alterations in clothing for hand-me-downs and about when new clothing might be purchased, for special occasions, for example. They talk about special Sunday clothing. They talk about shoes and other footwear and about stockings and socks. They talk about wedding clothing. She says no one wore makeup in her day. They discuss clothing for men, what was worn and how it was obtained, including accessories like hats and suspenders, and clothing for fishing. Suite du F2505c/C2863/CD-F2197 -- Continues from F2505c/C2863/CD-F2197
author2 Huon, Margaret
format Audio
author King, Ruth
author_facet King, Ruth
author_sort King, Ruth
title Margaret Huon talks about textiles, clothing, and their manufacture
title_short Margaret Huon talks about textiles, clothing, and their manufacture
title_full Margaret Huon talks about textiles, clothing, and their manufacture
title_fullStr Margaret Huon talks about textiles, clothing, and their manufacture
title_full_unstemmed Margaret Huon talks about textiles, clothing, and their manufacture
title_sort margaret huon talks about textiles, clothing, and their manufacture
publishDate 1977
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2873
op_coverage Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Maison d'Hiver; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Winterhouse;
genre Newfoundland
Terre-Neuve
genre_facet Newfoundland
Terre-Neuve
op_source Department of Folklore
op_relation Centre d'études franco-terreneuviennes Collection
Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds
MUNFLA 2010-086/77-253
F2506c/C2864/CD-F2198
C2864
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2873
op_rights Tous droits réservés/All rights reserved
_version_ 1786826011087732736