Thomas Barter plays some music and Elizabeth Barter tells some tales
Thomas Barter joue des gigues sur le violon, et puis parle de la musique et du violon. Il parle des danses, d’autres musiciens, et puis joue de l’harmonica. Il parle un petit peu de la construction de maisons. Elizabeth Barter conte une histoire à propos du Diable qui jouait du violon, et une autre...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Audio |
Language: | French |
Published: |
1974
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2855 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2855 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2855 2023-12-31T10:19:10+01:00 Thomas Barter plays some music and Elizabeth Barter tells some tales Thomas Barter joue de la musique et Elizabeth Barter raconte des contes Thomas, Gerald Barter, Thomas; Barter, Elizabeth; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Grand' Terre; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Mainland; 1974-01-16 32:39 audio/mp3 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2855 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/74-195 F1796/C2425/CD-F2165 C2425 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2855 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Violon -- Fiddle Musique -- Music Instruments de musique -- Musical instruments Harmonica -- Mouth organ Diable -- Devil Conte -- Tale Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Veillées -- Times Surnaturel -- Supernatural Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Sound Audio 1974 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:36Z Thomas Barter joue des gigues sur le violon, et puis parle de la musique et du violon. Il parle des danses, d’autres musiciens, et puis joue de l’harmonica. Il parle un petit peu de la construction de maisons. Elizabeth Barter conte une histoire à propos du Diable qui jouait du violon, et une autre à propos de St-Pierre et St- Paul. Elle parle un peu des contes et des conteurs. -- Thomas Barter plays a few jigs and talks about music and about the violin. He talks about dances, other musicians, and then plays some harmonica. He talks a little about house construction. Elizabeth Barter tells a story about the Devil playing the violin, and then another about St. Peter and St. Paul. She talks about stories and storytellers. Audio Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
French |
topic |
Violon -- Fiddle Musique -- Music Instruments de musique -- Musical instruments Harmonica -- Mouth organ Diable -- Devil Conte -- Tale Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Veillées -- Times Surnaturel -- Supernatural Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
spellingShingle |
Violon -- Fiddle Musique -- Music Instruments de musique -- Musical instruments Harmonica -- Mouth organ Diable -- Devil Conte -- Tale Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Veillées -- Times Surnaturel -- Supernatural Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Thomas, Gerald Thomas Barter plays some music and Elizabeth Barter tells some tales |
topic_facet |
Violon -- Fiddle Musique -- Music Instruments de musique -- Musical instruments Harmonica -- Mouth organ Diable -- Devil Conte -- Tale Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Veillées -- Times Surnaturel -- Supernatural Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
description |
Thomas Barter joue des gigues sur le violon, et puis parle de la musique et du violon. Il parle des danses, d’autres musiciens, et puis joue de l’harmonica. Il parle un petit peu de la construction de maisons. Elizabeth Barter conte une histoire à propos du Diable qui jouait du violon, et une autre à propos de St-Pierre et St- Paul. Elle parle un peu des contes et des conteurs. -- Thomas Barter plays a few jigs and talks about music and about the violin. He talks about dances, other musicians, and then plays some harmonica. He talks a little about house construction. Elizabeth Barter tells a story about the Devil playing the violin, and then another about St. Peter and St. Paul. She talks about stories and storytellers. |
author2 |
Barter, Thomas; Barter, Elizabeth; |
format |
Audio |
author |
Thomas, Gerald |
author_facet |
Thomas, Gerald |
author_sort |
Thomas, Gerald |
title |
Thomas Barter plays some music and Elizabeth Barter tells some tales |
title_short |
Thomas Barter plays some music and Elizabeth Barter tells some tales |
title_full |
Thomas Barter plays some music and Elizabeth Barter tells some tales |
title_fullStr |
Thomas Barter plays some music and Elizabeth Barter tells some tales |
title_full_unstemmed |
Thomas Barter plays some music and Elizabeth Barter tells some tales |
title_sort |
thomas barter plays some music and elizabeth barter tells some tales |
publishDate |
1974 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2855 |
op_coverage |
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Grand' Terre; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Mainland; |
genre |
Newfoundland Terre-Neuve |
genre_facet |
Newfoundland Terre-Neuve |
op_source |
Department of Folklore |
op_relation |
Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/74-195 F1796/C2425/CD-F2165 C2425 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2855 |
op_rights |
Tous droits réservés/All rights reserved |
_version_ |
1786824419510845440 |