Willy Robin chante un nombre de chansons
Willy Robin chante un nombre de chansons, parlant d’où il les a appris et des contextes où on les chantait. Il chante « Derrière chez mon père », « Vive la cigarette », « La chanson du tabac », « En marchant l’chemin de Paris », « Beau voyageur, oh, je te l’dis encore ». Il parle d’Yves Lagatdu et s...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Audio |
Language: | French |
Published: |
1973
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2831 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2831 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2831 2023-12-31T10:19:27+01:00 Willy Robin chante un nombre de chansons Willy Robin sings a number of songs Thomas, Gerald Robin, Guillaume (Willy); Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; 1973-03-05 32:15 audio/mp3 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2831 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/74-195 F1733/C2362/CD-F2137 C2362 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2831 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Chanson -- Song Musique -- Music Anecdotes -- Anecdotes Biographie -- Life history Langue -- Language Généalogie -- Genealogy Noms -- Names Paysage culturel -- Cultural landscape Patrimoine -- Heritage Travail saisonnier -- Seasonal work patterns Histoire du travail -- Labour history Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Sound Audio 1973 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:36Z Willy Robin chante un nombre de chansons, parlant d’où il les a appris et des contextes où on les chantait. Il chante « Derrière chez mon père », « Vive la cigarette », « La chanson du tabac », « En marchant l’chemin de Paris », « Beau voyageur, oh, je te l’dis encore ». Il parle d’Yves Lagatdu et sa famille, et puis de familles de la région en générale. Ensuite il chante « J’ai fait une maîtresse », « La chanson que vous chanta », « En arrivant su’ la rade de Toulon ». Il parle un peu de généralités, et puis chante ensuite « La belle fait du fromage ». Il parle un peu de sa vie, d’avoir gardé des chèvres, et des Français qui habitait la région. -- Willy Robin sings a number of songs, talking about where he learned them and the context in which they were sung. He sings “Derrière chez mon père”, “Vive la cigarette”, “La chanson du tabac”, “En marchant l’chemin de Paris”, “Beau voyageur, oh, je te l’dis encore”. He talks about Yves Lagatdu and his family, and then about families in the area in general. Then he sings “J’ai fait une maîtresse”, “La chanson que vous chanta”, “En arrivant su’la rade de Toulon”. He talks about a few general things, and then sings “La belle fait du fromage”. He talks a bit about his life, about keeping goats, and about the French who settled the region. Audio Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
French |
topic |
Chanson -- Song Musique -- Music Anecdotes -- Anecdotes Biographie -- Life history Langue -- Language Généalogie -- Genealogy Noms -- Names Paysage culturel -- Cultural landscape Patrimoine -- Heritage Travail saisonnier -- Seasonal work patterns Histoire du travail -- Labour history Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
spellingShingle |
Chanson -- Song Musique -- Music Anecdotes -- Anecdotes Biographie -- Life history Langue -- Language Généalogie -- Genealogy Noms -- Names Paysage culturel -- Cultural landscape Patrimoine -- Heritage Travail saisonnier -- Seasonal work patterns Histoire du travail -- Labour history Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Thomas, Gerald Willy Robin chante un nombre de chansons |
topic_facet |
Chanson -- Song Musique -- Music Anecdotes -- Anecdotes Biographie -- Life history Langue -- Language Généalogie -- Genealogy Noms -- Names Paysage culturel -- Cultural landscape Patrimoine -- Heritage Travail saisonnier -- Seasonal work patterns Histoire du travail -- Labour history Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
description |
Willy Robin chante un nombre de chansons, parlant d’où il les a appris et des contextes où on les chantait. Il chante « Derrière chez mon père », « Vive la cigarette », « La chanson du tabac », « En marchant l’chemin de Paris », « Beau voyageur, oh, je te l’dis encore ». Il parle d’Yves Lagatdu et sa famille, et puis de familles de la région en générale. Ensuite il chante « J’ai fait une maîtresse », « La chanson que vous chanta », « En arrivant su’ la rade de Toulon ». Il parle un peu de généralités, et puis chante ensuite « La belle fait du fromage ». Il parle un peu de sa vie, d’avoir gardé des chèvres, et des Français qui habitait la région. -- Willy Robin sings a number of songs, talking about where he learned them and the context in which they were sung. He sings “Derrière chez mon père”, “Vive la cigarette”, “La chanson du tabac”, “En marchant l’chemin de Paris”, “Beau voyageur, oh, je te l’dis encore”. He talks about Yves Lagatdu and his family, and then about families in the area in general. Then he sings “J’ai fait une maîtresse”, “La chanson que vous chanta”, “En arrivant su’la rade de Toulon”. He talks about a few general things, and then sings “La belle fait du fromage”. He talks a bit about his life, about keeping goats, and about the French who settled the region. |
author2 |
Robin, Guillaume (Willy); |
format |
Audio |
author |
Thomas, Gerald |
author_facet |
Thomas, Gerald |
author_sort |
Thomas, Gerald |
title |
Willy Robin chante un nombre de chansons |
title_short |
Willy Robin chante un nombre de chansons |
title_full |
Willy Robin chante un nombre de chansons |
title_fullStr |
Willy Robin chante un nombre de chansons |
title_full_unstemmed |
Willy Robin chante un nombre de chansons |
title_sort |
willy robin chante un nombre de chansons |
publishDate |
1973 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2831 |
op_coverage |
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; |
genre |
Newfoundland Terre-Neuve |
genre_facet |
Newfoundland Terre-Neuve |
op_source |
Department of Folklore |
op_relation |
Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/74-195 F1733/C2362/CD-F2137 C2362 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2831 |
op_rights |
Tous droits réservés/All rights reserved |
_version_ |
1786825716015300608 |