Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs

Mary et Charlie Cormier terminent un conte commencé sur l’enregistrement précédent, et puis content une autre histoire à propos d’un sifflet. Ils parlent d’esprits, de cauchemars, de « feux-follets », de « Jack-o-lanterns » et de lutins. Ensuite ils parlent de légendes locales comme celles du cheval...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Cormier, Charles; Cormier, Mary;
Format: Text
Language:French
Published: 1973
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2802
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2802
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2802 2023-12-31T10:19:27+01:00 Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs Mary et Charlie Cormier parlent de contes, légendes et croyances Thomas, Gerald Cormier, Charles; Cormier, Mary; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; 1973-01-23 35 p. 8.5 x 11 in; application/pdf http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2802 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/74-195 TS-F1723 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2802 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Avertissements -- Warning tales Aviation -- Aviation Cauchemars -- Nightmares Conte -- Tale Contes à dormir debout -- Tall tales Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices Danse -- Dance Diable -- Devil Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Mardi Gras -- Shrove Tuesday Noël -- Christmas Langue -- Language Pâques -- Easter Patrimoine -- Heritage Paysage culturel -- Cultural landscape Performances de Noël -- Christmas mummering Religion -- Religion Traditions saisonnières -- Calendar Customs Épiphanie -- Old Christmas Esprits -- Ghosts Légendes -- Legend Surnaturel -- Supernatural Fantômes -- Ghosts Lutins -- Elves Météorologie -- Weather Chandeleur -- Candlemas Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Text Transcript 1973 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:36Z Mary et Charlie Cormier terminent un conte commencé sur l’enregistrement précédent, et puis content une autre histoire à propos d’un sifflet. Ils parlent d’esprits, de cauchemars, de « feux-follets », de « Jack-o-lanterns » et de lutins. Ensuite ils parlent de légendes locales comme celles du cheval fantôme, de l’homme dans la lune, de la poule qui chante comme un coq [avertissement], et le renard vendu pour $800. Ils parlent de la météo et du cycle lunaire, et de leurs effets. Ils discutent de l’histoire de St-Pierre et le diable. Ils parlent de Noël, de Mardi Gras, de la Chandeleur, du « mummering », du vendredi Saint et de Pâques. Ils parlent de danses et veillées et des marionnettes ou « merry-dancers ». Ils parlent de « l’herbe qui fait perdre la tête » et un accident aérien qu’il y a eu sur la montagne. -- Mary and Charlie Cormier finish a story begun on the previous recording, and then tell another story about a whistle. They talk about spirits, nightmares, will-o’the-wisps, “ Transcription du F1723/C2352/CD-F2131 -- Transcript of F1723/C2352/CD-F2131 Text Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language French
topic Avertissements -- Warning tales
Aviation -- Aviation
Cauchemars -- Nightmares
Conte -- Tale
Contes à dormir debout -- Tall tales
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Danse -- Dance
Diable -- Devil
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Mardi Gras -- Shrove Tuesday
Noël -- Christmas
Langue -- Language
Pâques -- Easter
Patrimoine -- Heritage
Paysage culturel -- Cultural landscape
Performances de Noël -- Christmas mummering
Religion -- Religion
Traditions saisonnières -- Calendar Customs
Épiphanie -- Old Christmas
Esprits -- Ghosts
Légendes -- Legend
Surnaturel -- Supernatural
Fantômes -- Ghosts
Lutins -- Elves
Météorologie -- Weather
Chandeleur -- Candlemas
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
spellingShingle Avertissements -- Warning tales
Aviation -- Aviation
Cauchemars -- Nightmares
Conte -- Tale
Contes à dormir debout -- Tall tales
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Danse -- Dance
Diable -- Devil
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Mardi Gras -- Shrove Tuesday
Noël -- Christmas
Langue -- Language
Pâques -- Easter
Patrimoine -- Heritage
Paysage culturel -- Cultural landscape
Performances de Noël -- Christmas mummering
Religion -- Religion
Traditions saisonnières -- Calendar Customs
Épiphanie -- Old Christmas
Esprits -- Ghosts
Légendes -- Legend
Surnaturel -- Supernatural
Fantômes -- Ghosts
Lutins -- Elves
Météorologie -- Weather
Chandeleur -- Candlemas
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
Thomas, Gerald
Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs
topic_facet Avertissements -- Warning tales
Aviation -- Aviation
Cauchemars -- Nightmares
Conte -- Tale
Contes à dormir debout -- Tall tales
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Danse -- Dance
Diable -- Devil
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Mardi Gras -- Shrove Tuesday
Noël -- Christmas
Langue -- Language
Pâques -- Easter
Patrimoine -- Heritage
Paysage culturel -- Cultural landscape
Performances de Noël -- Christmas mummering
Religion -- Religion
Traditions saisonnières -- Calendar Customs
Épiphanie -- Old Christmas
Esprits -- Ghosts
Légendes -- Legend
Surnaturel -- Supernatural
Fantômes -- Ghosts
Lutins -- Elves
Météorologie -- Weather
Chandeleur -- Candlemas
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
description Mary et Charlie Cormier terminent un conte commencé sur l’enregistrement précédent, et puis content une autre histoire à propos d’un sifflet. Ils parlent d’esprits, de cauchemars, de « feux-follets », de « Jack-o-lanterns » et de lutins. Ensuite ils parlent de légendes locales comme celles du cheval fantôme, de l’homme dans la lune, de la poule qui chante comme un coq [avertissement], et le renard vendu pour $800. Ils parlent de la météo et du cycle lunaire, et de leurs effets. Ils discutent de l’histoire de St-Pierre et le diable. Ils parlent de Noël, de Mardi Gras, de la Chandeleur, du « mummering », du vendredi Saint et de Pâques. Ils parlent de danses et veillées et des marionnettes ou « merry-dancers ». Ils parlent de « l’herbe qui fait perdre la tête » et un accident aérien qu’il y a eu sur la montagne. -- Mary and Charlie Cormier finish a story begun on the previous recording, and then tell another story about a whistle. They talk about spirits, nightmares, will-o’the-wisps, “ Transcription du F1723/C2352/CD-F2131 -- Transcript of F1723/C2352/CD-F2131
author2 Cormier, Charles; Cormier, Mary;
format Text
author Thomas, Gerald
author_facet Thomas, Gerald
author_sort Thomas, Gerald
title Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs
title_short Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs
title_full Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs
title_fullStr Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs
title_full_unstemmed Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs
title_sort mary and charlie cormier talk of stories, legends and beliefs
publishDate 1973
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2802
op_coverage Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George;
genre Newfoundland
Terre-Neuve
genre_facet Newfoundland
Terre-Neuve
op_source Department of Folklore
op_relation Centre d'études franco-terreneuviennes Collection
Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds
MUNFLA 2010-086/74-195
TS-F1723
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2802
op_rights Tous droits réservés/All rights reserved
_version_ 1786825716427390976