Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs
Mary et Charlie Cormier terminent un conte commencé sur l’enregistrement précédent, et puis content une autre histoire à propos d’un sifflet. Ils parlent d’esprits, de cauchemars, de « feux-follets », de « Jack-o-lanterns » et de lutins. Ensuite ils parlent de légendes locales comme celles du cheval...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Text |
Language: | French |
Published: |
1973
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2802 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2802 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2802 2023-12-31T10:19:27+01:00 Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs Mary et Charlie Cormier parlent de contes, légendes et croyances Thomas, Gerald Cormier, Charles; Cormier, Mary; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; 1973-01-23 35 p. 8.5 x 11 in; application/pdf http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2802 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/74-195 TS-F1723 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2802 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Avertissements -- Warning tales Aviation -- Aviation Cauchemars -- Nightmares Conte -- Tale Contes à dormir debout -- Tall tales Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices Danse -- Dance Diable -- Devil Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Mardi Gras -- Shrove Tuesday Noël -- Christmas Langue -- Language Pâques -- Easter Patrimoine -- Heritage Paysage culturel -- Cultural landscape Performances de Noël -- Christmas mummering Religion -- Religion Traditions saisonnières -- Calendar Customs Épiphanie -- Old Christmas Esprits -- Ghosts Légendes -- Legend Surnaturel -- Supernatural Fantômes -- Ghosts Lutins -- Elves Météorologie -- Weather Chandeleur -- Candlemas Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Text Transcript 1973 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:36Z Mary et Charlie Cormier terminent un conte commencé sur l’enregistrement précédent, et puis content une autre histoire à propos d’un sifflet. Ils parlent d’esprits, de cauchemars, de « feux-follets », de « Jack-o-lanterns » et de lutins. Ensuite ils parlent de légendes locales comme celles du cheval fantôme, de l’homme dans la lune, de la poule qui chante comme un coq [avertissement], et le renard vendu pour $800. Ils parlent de la météo et du cycle lunaire, et de leurs effets. Ils discutent de l’histoire de St-Pierre et le diable. Ils parlent de Noël, de Mardi Gras, de la Chandeleur, du « mummering », du vendredi Saint et de Pâques. Ils parlent de danses et veillées et des marionnettes ou « merry-dancers ». Ils parlent de « l’herbe qui fait perdre la tête » et un accident aérien qu’il y a eu sur la montagne. -- Mary and Charlie Cormier finish a story begun on the previous recording, and then tell another story about a whistle. They talk about spirits, nightmares, will-o’the-wisps, “ Transcription du F1723/C2352/CD-F2131 -- Transcript of F1723/C2352/CD-F2131 Text Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
French |
topic |
Avertissements -- Warning tales Aviation -- Aviation Cauchemars -- Nightmares Conte -- Tale Contes à dormir debout -- Tall tales Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices Danse -- Dance Diable -- Devil Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Mardi Gras -- Shrove Tuesday Noël -- Christmas Langue -- Language Pâques -- Easter Patrimoine -- Heritage Paysage culturel -- Cultural landscape Performances de Noël -- Christmas mummering Religion -- Religion Traditions saisonnières -- Calendar Customs Épiphanie -- Old Christmas Esprits -- Ghosts Légendes -- Legend Surnaturel -- Supernatural Fantômes -- Ghosts Lutins -- Elves Météorologie -- Weather Chandeleur -- Candlemas Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
spellingShingle |
Avertissements -- Warning tales Aviation -- Aviation Cauchemars -- Nightmares Conte -- Tale Contes à dormir debout -- Tall tales Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices Danse -- Dance Diable -- Devil Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Mardi Gras -- Shrove Tuesday Noël -- Christmas Langue -- Language Pâques -- Easter Patrimoine -- Heritage Paysage culturel -- Cultural landscape Performances de Noël -- Christmas mummering Religion -- Religion Traditions saisonnières -- Calendar Customs Épiphanie -- Old Christmas Esprits -- Ghosts Légendes -- Legend Surnaturel -- Supernatural Fantômes -- Ghosts Lutins -- Elves Météorologie -- Weather Chandeleur -- Candlemas Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Thomas, Gerald Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs |
topic_facet |
Avertissements -- Warning tales Aviation -- Aviation Cauchemars -- Nightmares Conte -- Tale Contes à dormir debout -- Tall tales Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices Danse -- Dance Diable -- Devil Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Mardi Gras -- Shrove Tuesday Noël -- Christmas Langue -- Language Pâques -- Easter Patrimoine -- Heritage Paysage culturel -- Cultural landscape Performances de Noël -- Christmas mummering Religion -- Religion Traditions saisonnières -- Calendar Customs Épiphanie -- Old Christmas Esprits -- Ghosts Légendes -- Legend Surnaturel -- Supernatural Fantômes -- Ghosts Lutins -- Elves Météorologie -- Weather Chandeleur -- Candlemas Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
description |
Mary et Charlie Cormier terminent un conte commencé sur l’enregistrement précédent, et puis content une autre histoire à propos d’un sifflet. Ils parlent d’esprits, de cauchemars, de « feux-follets », de « Jack-o-lanterns » et de lutins. Ensuite ils parlent de légendes locales comme celles du cheval fantôme, de l’homme dans la lune, de la poule qui chante comme un coq [avertissement], et le renard vendu pour $800. Ils parlent de la météo et du cycle lunaire, et de leurs effets. Ils discutent de l’histoire de St-Pierre et le diable. Ils parlent de Noël, de Mardi Gras, de la Chandeleur, du « mummering », du vendredi Saint et de Pâques. Ils parlent de danses et veillées et des marionnettes ou « merry-dancers ». Ils parlent de « l’herbe qui fait perdre la tête » et un accident aérien qu’il y a eu sur la montagne. -- Mary and Charlie Cormier finish a story begun on the previous recording, and then tell another story about a whistle. They talk about spirits, nightmares, will-o’the-wisps, “ Transcription du F1723/C2352/CD-F2131 -- Transcript of F1723/C2352/CD-F2131 |
author2 |
Cormier, Charles; Cormier, Mary; |
format |
Text |
author |
Thomas, Gerald |
author_facet |
Thomas, Gerald |
author_sort |
Thomas, Gerald |
title |
Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs |
title_short |
Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs |
title_full |
Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs |
title_fullStr |
Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs |
title_full_unstemmed |
Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs |
title_sort |
mary and charlie cormier talk of stories, legends and beliefs |
publishDate |
1973 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2802 |
op_coverage |
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; |
genre |
Newfoundland Terre-Neuve |
genre_facet |
Newfoundland Terre-Neuve |
op_source |
Department of Folklore |
op_relation |
Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/74-195 TS-F1723 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2802 |
op_rights |
Tous droits réservés/All rights reserved |
_version_ |
1786825716427390976 |