Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some stories

Blanche Ozon et Angèle Kerfont parlent un peu de ce qu'ils on fait pour Noël, puis discutent des contes qu'elles ont promis de raconter. Angèle conte ensuite le conte « The lion in the forest » [Le lion dans la forêt]. Elle dit l'avoir appris d'Olive Marche. Il y a discussion de...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Kerfont, Angèle; Ozon, Blanche;
Format: Audio
Language:French
English
Published: 1973
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2800
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2800
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2800 2023-12-31T10:19:24+01:00 Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some stories Blanche Ozon et Angèle Kerfont racontent des contes Thomas, Gerald Kerfont, Angèle; Ozon, Blanche; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; 1973-01-03 52:14 audio/mp3 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2800 Fre; Eng fre eng Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/74-195 F1709/CXXXX/CD-F2123 CD-F2123 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2800 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Conte -- Tale Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Märchen -- Märchen Noël -- Christmas Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Sound Audio 1973 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:36Z Blanche Ozon et Angèle Kerfont parlent un peu de ce qu'ils on fait pour Noël, puis discutent des contes qu'elles ont promis de raconter. Angèle conte ensuite le conte « The lion in the forest » [Le lion dans la forêt]. Elle dit l'avoir appris d'Olive Marche. Il y a discussion de comment est arrivée la cessation de la tradition de conter des contes dans la communauté. Ensuite Angèle conte « The twenty-four robbers » [Les vingt-quatres voleurs], qu'elle a aussi appris d'Olive Marche. Elle conte aussi « La vielle sorciase et la pelotte de laine », que Blanche dit être le conte de Cendrillouse. -- Blanche Ozon and Angela Kerfont talk a little about what they did for Christmas, and then discuss the stories they promised to tell. Angela tells the story "The lion in the forest". She says she learned it from Olive Marche. There is a discussion about how storytelling ceased in the community. Then Angela tells "The twenty-four robbers", which she also learned from Olive Marche. She also tells the story "La vielle sorciase et la pelotte de laine" [The old witch and the ball of wool], which Blanche says is the story of "Cendrillouse" [Cinderella]. Il n'exist pas de copie "C" de cet enregistrement -- There is no "C" copy of this recording Audio Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language French
English
topic Conte -- Tale
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Märchen -- Märchen
Noël -- Christmas
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
spellingShingle Conte -- Tale
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Märchen -- Märchen
Noël -- Christmas
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
Thomas, Gerald
Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some stories
topic_facet Conte -- Tale
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Märchen -- Märchen
Noël -- Christmas
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
description Blanche Ozon et Angèle Kerfont parlent un peu de ce qu'ils on fait pour Noël, puis discutent des contes qu'elles ont promis de raconter. Angèle conte ensuite le conte « The lion in the forest » [Le lion dans la forêt]. Elle dit l'avoir appris d'Olive Marche. Il y a discussion de comment est arrivée la cessation de la tradition de conter des contes dans la communauté. Ensuite Angèle conte « The twenty-four robbers » [Les vingt-quatres voleurs], qu'elle a aussi appris d'Olive Marche. Elle conte aussi « La vielle sorciase et la pelotte de laine », que Blanche dit être le conte de Cendrillouse. -- Blanche Ozon and Angela Kerfont talk a little about what they did for Christmas, and then discuss the stories they promised to tell. Angela tells the story "The lion in the forest". She says she learned it from Olive Marche. There is a discussion about how storytelling ceased in the community. Then Angela tells "The twenty-four robbers", which she also learned from Olive Marche. She also tells the story "La vielle sorciase et la pelotte de laine" [The old witch and the ball of wool], which Blanche says is the story of "Cendrillouse" [Cinderella]. Il n'exist pas de copie "C" de cet enregistrement -- There is no "C" copy of this recording
author2 Kerfont, Angèle; Ozon, Blanche;
format Audio
author Thomas, Gerald
author_facet Thomas, Gerald
author_sort Thomas, Gerald
title Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some stories
title_short Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some stories
title_full Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some stories
title_fullStr Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some stories
title_full_unstemmed Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some stories
title_sort blanche ozon and angela kerfont tell some stories
publishDate 1973
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2800
op_coverage Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George;
genre Newfoundland
Terre-Neuve
genre_facet Newfoundland
Terre-Neuve
op_source Department of Folklore
op_relation Centre d'études franco-terreneuviennes Collection
Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds
MUNFLA 2010-086/74-195
F1709/CXXXX/CD-F2123
CD-F2123
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2800
op_rights Tous droits réservés/All rights reserved
_version_ 1786825509144887296