Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some tales
Blanche Ozon et Angèle Kerfont racontent des contes et parlent d’où elles les ont appris. Elles commencent l’entrevue avec une conversation sur la grossesse, et puis Angèle conte le conte des « Trois cheveux d’or du géant » [Three Gold Hairs of the Giant], qu’elle a appris d’Hélène Renouf. Blanche c...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Text |
Language: | French English |
Published: |
1973
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2799 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2799 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2799 2023-12-31T10:19:19+01:00 Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some tales Blanche Ozon et Angèle Kerfont raconte des contes Thomas, Gerald Kerfont, Angèle; Ozon, Blanche; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; 1973-01-19 30 p. 8.5 x 11 in; application/pdf http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2799 Fre; Eng fre eng Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-087/74-195 TS-F1719 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2799 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Conte -- Tale Märchen -- Märchen Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Langue -- Language Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Text Transcript 1973 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:36Z Blanche Ozon et Angèle Kerfont racontent des contes et parlent d’où elles les ont appris. Elles commencent l’entrevue avec une conversation sur la grossesse, et puis Angèle conte le conte des « Trois cheveux d’or du géant » [Three Gold Hairs of the Giant], qu’elle a appris d’Hélène Renouf. Blanche conte le conte du « Roi des Poissons » [King of the Fish]. Angèle conte le conte du « Grand Chien Gris » [Big Grey Dog], qu’elle a appris de la soeur à sa mère, sa tante Christine. Blanche conte ensuite le conte une partie du conte « Richard sans Peur ». Angèle conte un conte à propos d’une femme qui a fait naître un poulain. -- Blanche Ozon and Angela Kerfont tell stories and talk about how they learned them. They begin the interview with a conversation about pregnancy and then Angela tells the tale of “The Three Gold Hairs of the Giant”, which she learned from Hélène Renouf. Blanche tells the tale of the “Roi des Poissons”[King of the Fish]. Angela tells the tale of the “Big Grey Dog”, whi Transcription du F1719/C2348/CD-F2127 -- Transcript of F1719/C2348/CD-F2127 Text Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
French English |
topic |
Conte -- Tale Märchen -- Märchen Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Langue -- Language Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
spellingShingle |
Conte -- Tale Märchen -- Märchen Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Langue -- Language Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Thomas, Gerald Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some tales |
topic_facet |
Conte -- Tale Märchen -- Märchen Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Langue -- Language Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
description |
Blanche Ozon et Angèle Kerfont racontent des contes et parlent d’où elles les ont appris. Elles commencent l’entrevue avec une conversation sur la grossesse, et puis Angèle conte le conte des « Trois cheveux d’or du géant » [Three Gold Hairs of the Giant], qu’elle a appris d’Hélène Renouf. Blanche conte le conte du « Roi des Poissons » [King of the Fish]. Angèle conte le conte du « Grand Chien Gris » [Big Grey Dog], qu’elle a appris de la soeur à sa mère, sa tante Christine. Blanche conte ensuite le conte une partie du conte « Richard sans Peur ». Angèle conte un conte à propos d’une femme qui a fait naître un poulain. -- Blanche Ozon and Angela Kerfont tell stories and talk about how they learned them. They begin the interview with a conversation about pregnancy and then Angela tells the tale of “The Three Gold Hairs of the Giant”, which she learned from Hélène Renouf. Blanche tells the tale of the “Roi des Poissons”[King of the Fish]. Angela tells the tale of the “Big Grey Dog”, whi Transcription du F1719/C2348/CD-F2127 -- Transcript of F1719/C2348/CD-F2127 |
author2 |
Kerfont, Angèle; Ozon, Blanche; |
format |
Text |
author |
Thomas, Gerald |
author_facet |
Thomas, Gerald |
author_sort |
Thomas, Gerald |
title |
Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some tales |
title_short |
Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some tales |
title_full |
Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some tales |
title_fullStr |
Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some tales |
title_full_unstemmed |
Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some tales |
title_sort |
blanche ozon and angela kerfont tell some tales |
publishDate |
1973 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2799 |
op_coverage |
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; |
genre |
Newfoundland Terre-Neuve |
genre_facet |
Newfoundland Terre-Neuve |
op_source |
Department of Folklore |
op_relation |
Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-087/74-195 TS-F1719 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2799 |
op_rights |
Tous droits réservés/All rights reserved |
_version_ |
1786825129296134144 |