Willy Robin talks about his family and sings some songs and tells a story
[Note: La première partie de la transcription est de la seconde partie de l'enregistrement] Willy Robin parle de sa famille et sa généalogie. Il parle des conteurs qu'il connait. Ensuite il chante « C'est un bonhomme tout rond », « C'est un p'tit prince d'Orange », et «...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Text |
Language: | French |
Published: |
1973
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2786 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2786 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2786 2023-12-31T10:19:33+01:00 Willy Robin talks about his family and sings some songs and tells a story Willy Robin parle de sa famille et chante des chansons et conte un conte Thomas, Gerald Robin, Guillaume (Willy); Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; 1973-01-05 44 p. 8.5 x 11 in; application/pdf http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2786 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-087/74-195 TS-F1713 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2786 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Chanson -- Song Histoire orale -- Oral history Conte -- Tale Musique -- Music Généalogie -- Genealogy Biographie -- Life history Langue -- Language Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Text Transcript 1973 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:36Z [Note: La première partie de la transcription est de la seconde partie de l'enregistrement] Willy Robin parle de sa famille et sa généalogie. Il parle des conteurs qu'il connait. Ensuite il chante « C'est un bonhomme tout rond », « C'est un p'tit prince d'Orange », et « Oh moi je suis comme la rose » . Il parle un peu de chansons et chanteurs, puis il chante encore plusieurs chansons et des vers de chansons: « Je suis un amant malheureux dans ce monde »; «Beau paysan »; « Oh, elle était famille royale »; « Le 25 de juillette du Cap »; « Ce soir à Nantes y-a-t-un bal à danse »; [Première partie de l'enregistrement commence ici] « Derrière chez mon père »; « Un grand coup de vent d'nordet »; et « Sur le bord de l'île ». Ensuite il parle de quelques contes, notamment St. Pierre et le Diable, et une histoire d'un loup et d'un cochon. Puis il raconte l'histoire de fantômes « La barre aux chats ». Il y a de la discussion à propose de jurons que son père avait appris des "canadiens. -- [Note: The first part of the transcription is of the second part of the recording] Willy Robin talks about his family and his genealogy. He talks about storytellers that he knows. Then he sings "C'est un bonhomme tout rond", "C'est un petit prince d'Orange", and "Oh moi je suis comme la rose". He talks a little about songs and singers, and then sings another number of songs and parts of songs: "Je suis un amant malheureux dans ce monde"; "Beau paysan"; "Oh, elle était famille royale"; "Le 25 de juillette du Cap"; "Ce soir à Nantes y-a-t-un bal à danse"; [First part of recording begins here]"Derrière chez mon père"; "Un grand coup de vent d'nordet"; and "Sur le bord d l'île". Then he speaks about tales, specifically one about St. Peter and the Devil, and a story about a wolf and a pig. Then he tells the ghost story "La barre aux chats." There is some discussion about curse words his father learned from "the Canadians". Transcription du F1713/C2342/CD-F2124 -- Transcript of F1713/C2342/CD-F2124 Text Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
French |
topic |
Chanson -- Song Histoire orale -- Oral history Conte -- Tale Musique -- Music Généalogie -- Genealogy Biographie -- Life history Langue -- Language Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
spellingShingle |
Chanson -- Song Histoire orale -- Oral history Conte -- Tale Musique -- Music Généalogie -- Genealogy Biographie -- Life history Langue -- Language Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Thomas, Gerald Willy Robin talks about his family and sings some songs and tells a story |
topic_facet |
Chanson -- Song Histoire orale -- Oral history Conte -- Tale Musique -- Music Généalogie -- Genealogy Biographie -- Life history Langue -- Language Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
description |
[Note: La première partie de la transcription est de la seconde partie de l'enregistrement] Willy Robin parle de sa famille et sa généalogie. Il parle des conteurs qu'il connait. Ensuite il chante « C'est un bonhomme tout rond », « C'est un p'tit prince d'Orange », et « Oh moi je suis comme la rose » . Il parle un peu de chansons et chanteurs, puis il chante encore plusieurs chansons et des vers de chansons: « Je suis un amant malheureux dans ce monde »; «Beau paysan »; « Oh, elle était famille royale »; « Le 25 de juillette du Cap »; « Ce soir à Nantes y-a-t-un bal à danse »; [Première partie de l'enregistrement commence ici] « Derrière chez mon père »; « Un grand coup de vent d'nordet »; et « Sur le bord de l'île ». Ensuite il parle de quelques contes, notamment St. Pierre et le Diable, et une histoire d'un loup et d'un cochon. Puis il raconte l'histoire de fantômes « La barre aux chats ». Il y a de la discussion à propose de jurons que son père avait appris des "canadiens. -- [Note: The first part of the transcription is of the second part of the recording] Willy Robin talks about his family and his genealogy. He talks about storytellers that he knows. Then he sings "C'est un bonhomme tout rond", "C'est un petit prince d'Orange", and "Oh moi je suis comme la rose". He talks a little about songs and singers, and then sings another number of songs and parts of songs: "Je suis un amant malheureux dans ce monde"; "Beau paysan"; "Oh, elle était famille royale"; "Le 25 de juillette du Cap"; "Ce soir à Nantes y-a-t-un bal à danse"; [First part of recording begins here]"Derrière chez mon père"; "Un grand coup de vent d'nordet"; and "Sur le bord d l'île". Then he speaks about tales, specifically one about St. Peter and the Devil, and a story about a wolf and a pig. Then he tells the ghost story "La barre aux chats." There is some discussion about curse words his father learned from "the Canadians". Transcription du F1713/C2342/CD-F2124 -- Transcript of F1713/C2342/CD-F2124 |
author2 |
Robin, Guillaume (Willy); |
format |
Text |
author |
Thomas, Gerald |
author_facet |
Thomas, Gerald |
author_sort |
Thomas, Gerald |
title |
Willy Robin talks about his family and sings some songs and tells a story |
title_short |
Willy Robin talks about his family and sings some songs and tells a story |
title_full |
Willy Robin talks about his family and sings some songs and tells a story |
title_fullStr |
Willy Robin talks about his family and sings some songs and tells a story |
title_full_unstemmed |
Willy Robin talks about his family and sings some songs and tells a story |
title_sort |
willy robin talks about his family and sings some songs and tells a story |
publishDate |
1973 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2786 |
op_coverage |
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; |
genre |
Newfoundland Terre-Neuve |
genre_facet |
Newfoundland Terre-Neuve |
op_source |
Department of Folklore |
op_relation |
Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-087/74-195 TS-F1713 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2786 |
op_rights |
Tous droits réservés/All rights reserved |
_version_ |
1786826049534820352 |