Blanche Ozon and Angèle Kerfont tell some stories and discuss storytelling
Blanche Ozon et Angèle Kerfont racontent l’histoire de Jean et Jeannette. Elles parlent des histoires de Jean-le-sot. Angèle Kerfont parle de son hésitation à raconter des histoires devant les gens qu'elle ne connait pas. Elle conte « Le Renard », qu’elle a appris d'Olive Marche. Les deux...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Text |
Language: | French English |
Published: |
1972
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2783 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2783 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2783 2023-12-31T10:19:19+01:00 Blanche Ozon and Angèle Kerfont tell some stories and discuss storytelling Blanche Ozon et Angèle Kerfont racontent des contes et discutent des traditions de conter Thomas, Gerald Kerfont, Angèle; Ozon, Blanche; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; 1972-12-22 36 p. 8.5 x 11 in; application/pdf http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2783 Fre; Eng fre eng Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-087/74-195 TS-F1707 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2783 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Conte -- Tale Biographie -- Life history Märchen -- Märchen Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Text Transcript 1972 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:36Z Blanche Ozon et Angèle Kerfont racontent l’histoire de Jean et Jeannette. Elles parlent des histoires de Jean-le-sot. Angèle Kerfont parle de son hésitation à raconter des histoires devant les gens qu'elle ne connait pas. Elle conte « Le Renard », qu’elle a appris d'Olive Marche. Les deux femmes donnent un peu d’histoire personnelle avant de revenir au sujet des contes. Blanche Ozon parle de son père, qui était conteur. Angèle refuse de conter un conte qu’elle trouve indécent et conte plutôt l’histoire « The Jug of Gold » [La cruche d'or], qu’elle a appris d'Anthony Jesso. Elle raconte une partie de l'histoire de Hansel et Gretel, et parle des autres histoires qu’elle connait. -- Blanche Ozon and Angela Kerfont tell the story of Jean and Jeannette. They talk about stories about Jean-le-sot. Angela Kerfont talks about her reluctance to tell stories in front of strangers. She tells the story "The Fox", which she learned from Olive Marche. The two women provide a little personal history b Transcription du F1707/C2337/CD-F2122 -- Transcript of F1707/C2337/CD-F2122 Text Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
French English |
topic |
Conte -- Tale Biographie -- Life history Märchen -- Märchen Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
spellingShingle |
Conte -- Tale Biographie -- Life history Märchen -- Märchen Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Thomas, Gerald Blanche Ozon and Angèle Kerfont tell some stories and discuss storytelling |
topic_facet |
Conte -- Tale Biographie -- Life history Märchen -- Märchen Histoire orale -- Oral history Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
description |
Blanche Ozon et Angèle Kerfont racontent l’histoire de Jean et Jeannette. Elles parlent des histoires de Jean-le-sot. Angèle Kerfont parle de son hésitation à raconter des histoires devant les gens qu'elle ne connait pas. Elle conte « Le Renard », qu’elle a appris d'Olive Marche. Les deux femmes donnent un peu d’histoire personnelle avant de revenir au sujet des contes. Blanche Ozon parle de son père, qui était conteur. Angèle refuse de conter un conte qu’elle trouve indécent et conte plutôt l’histoire « The Jug of Gold » [La cruche d'or], qu’elle a appris d'Anthony Jesso. Elle raconte une partie de l'histoire de Hansel et Gretel, et parle des autres histoires qu’elle connait. -- Blanche Ozon and Angela Kerfont tell the story of Jean and Jeannette. They talk about stories about Jean-le-sot. Angela Kerfont talks about her reluctance to tell stories in front of strangers. She tells the story "The Fox", which she learned from Olive Marche. The two women provide a little personal history b Transcription du F1707/C2337/CD-F2122 -- Transcript of F1707/C2337/CD-F2122 |
author2 |
Kerfont, Angèle; Ozon, Blanche; |
format |
Text |
author |
Thomas, Gerald |
author_facet |
Thomas, Gerald |
author_sort |
Thomas, Gerald |
title |
Blanche Ozon and Angèle Kerfont tell some stories and discuss storytelling |
title_short |
Blanche Ozon and Angèle Kerfont tell some stories and discuss storytelling |
title_full |
Blanche Ozon and Angèle Kerfont tell some stories and discuss storytelling |
title_fullStr |
Blanche Ozon and Angèle Kerfont tell some stories and discuss storytelling |
title_full_unstemmed |
Blanche Ozon and Angèle Kerfont tell some stories and discuss storytelling |
title_sort |
blanche ozon and angèle kerfont tell some stories and discuss storytelling |
publishDate |
1972 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2783 |
op_coverage |
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; |
genre |
Newfoundland Terre-Neuve |
genre_facet |
Newfoundland Terre-Neuve |
op_source |
Department of Folklore |
op_relation |
Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-087/74-195 TS-F1707 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2783 |
op_rights |
Tous droits réservés/All rights reserved |
_version_ |
1786825129495363584 |