Willy Robin talks about work life and his personal history

Willy Robin parle de sa vie sur les chantiers dans l'industrie forestière. Il parle de plusieurs « sauvages » [autochtones] dans la région avec qui il a travaillé, mentionnant les noms de Johnny Claude et Tom Tobin. Il parle des descendants des mariages entre les Français et les autochtones. En...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Robin, Guillaume (Willy);
Format: Text
Language:French
Published: 1973
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2763
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2763
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2763 2023-12-31T10:06:56+01:00 Willy Robin talks about work life and his personal history Willy Robin parle de la vie de travail et son histoire personnelle Thomas, Gerald Robin, Guillaume (Willy); Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George 1973-03-05 23 p. 8.5 x 11 in; application/pdf http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2763 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-087/74-195 TS-F1734 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2763 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Morue -- Cod Mariage -- Marriage Accordéon -- Accordion Biographie -- Life history Divertissement -- Recreation Noms -- Names Traditions alimentaires -- Foodways Travail des enfants -- Children's work Outils et instruments -- Tools and implements Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques Généalogie -- Genealogy Histoire du travail -- Labour history Travail saisonnier -- Seasonal work patterns Premières Nations -- First Nations Langue -- Language Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Text Transcript 1973 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:36Z Willy Robin parle de sa vie sur les chantiers dans l'industrie forestière. Il parle de plusieurs « sauvages » [autochtones] dans la région avec qui il a travaillé, mentionnant les noms de Johnny Claude et Tom Tobin. Il parle des descendants des mariages entre les Français et les autochtones. Ensuite il y a de la conversation à propos de plusieurs aspects de sa vie, comme l’accordéon, les danses, la vie sociale, le langage, les noms, et la nourriture. Willy parle de ses mariages, de ses femmes, et de sa philosophie sur le marriage. -- Willy Robin speaks about his time working in the lumber camps. He talks about a number of “sauvages” [First Nations] people in the region with whom he worked, mentioning the names Johnny Claude and Tom Tobin. He talks about descendants of marriages between the French and native people. Then there is conversation about various aspects of his life, including accordion, dances, social life, language, names, and food. Willy talks about his marriages and his wives, and about his philosophy of marriage. Transcription du F1734/C2363/CD-F1123 -- Transcript of F1734/C2363/CD-F1123 Text First Nations Newfoundland Premières Nations Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language French
topic Morue -- Cod
Mariage -- Marriage
Accordéon -- Accordion
Biographie -- Life history
Divertissement -- Recreation
Noms -- Names
Traditions alimentaires -- Foodways
Travail des enfants -- Children's work
Outils et instruments -- Tools and implements
Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques
Généalogie -- Genealogy
Histoire du travail -- Labour history
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Premières Nations -- First Nations
Langue -- Language
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
spellingShingle Morue -- Cod
Mariage -- Marriage
Accordéon -- Accordion
Biographie -- Life history
Divertissement -- Recreation
Noms -- Names
Traditions alimentaires -- Foodways
Travail des enfants -- Children's work
Outils et instruments -- Tools and implements
Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques
Généalogie -- Genealogy
Histoire du travail -- Labour history
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Premières Nations -- First Nations
Langue -- Language
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
Thomas, Gerald
Willy Robin talks about work life and his personal history
topic_facet Morue -- Cod
Mariage -- Marriage
Accordéon -- Accordion
Biographie -- Life history
Divertissement -- Recreation
Noms -- Names
Traditions alimentaires -- Foodways
Travail des enfants -- Children's work
Outils et instruments -- Tools and implements
Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques
Généalogie -- Genealogy
Histoire du travail -- Labour history
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Premières Nations -- First Nations
Langue -- Language
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
description Willy Robin parle de sa vie sur les chantiers dans l'industrie forestière. Il parle de plusieurs « sauvages » [autochtones] dans la région avec qui il a travaillé, mentionnant les noms de Johnny Claude et Tom Tobin. Il parle des descendants des mariages entre les Français et les autochtones. Ensuite il y a de la conversation à propos de plusieurs aspects de sa vie, comme l’accordéon, les danses, la vie sociale, le langage, les noms, et la nourriture. Willy parle de ses mariages, de ses femmes, et de sa philosophie sur le marriage. -- Willy Robin speaks about his time working in the lumber camps. He talks about a number of “sauvages” [First Nations] people in the region with whom he worked, mentioning the names Johnny Claude and Tom Tobin. He talks about descendants of marriages between the French and native people. Then there is conversation about various aspects of his life, including accordion, dances, social life, language, names, and food. Willy talks about his marriages and his wives, and about his philosophy of marriage. Transcription du F1734/C2363/CD-F1123 -- Transcript of F1734/C2363/CD-F1123
author2 Robin, Guillaume (Willy);
format Text
author Thomas, Gerald
author_facet Thomas, Gerald
author_sort Thomas, Gerald
title Willy Robin talks about work life and his personal history
title_short Willy Robin talks about work life and his personal history
title_full Willy Robin talks about work life and his personal history
title_fullStr Willy Robin talks about work life and his personal history
title_full_unstemmed Willy Robin talks about work life and his personal history
title_sort willy robin talks about work life and his personal history
publishDate 1973
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2763
op_coverage Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George
genre First Nations
Newfoundland
Premières Nations
Terre-Neuve
genre_facet First Nations
Newfoundland
Premières Nations
Terre-Neuve
op_source Department of Folklore
op_relation Centre d'études franco-terreneuviennes Collection
Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds
MUNFLA 2010-087/74-195
TS-F1734
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2763
op_rights Tous droits réservés/All rights reserved
_version_ 1786839127491084288