Elizabeth Barter tells some tales and talks with her family about tales
Elizabeth Barter raconte trois contes: «Le château pendu sur quat' chaînes en or», «Tape-Gueule [?]» et «Le conte du lapin». Il y a discussion d'ou viennent les contes, et qui les racontait dans la région. -- Elizabeth Barter tells three stories, "The castle hanging from four gold cha...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Text |
Language: | French |
Published: |
1976
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2735 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2735 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2735 2023-12-31T10:16:46+01:00 Elizabeth Barter tells some tales and talks with her family about tales Elizabeth Barter raconte des contes et parle avec sa famille à propos des contes Thomas, Gerald Barter, Elizabeth; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; 1976-12-30 16 p. 8.5 x 11 in; application/pdf http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2735 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-087/74-195 TS-F2156 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2735 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Conte -- Tale Langue -- Language Histoire orale -- Oral history Divertissements -- Entertainment Märchen -- Märchen Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Text Transcript 1976 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:38Z Elizabeth Barter raconte trois contes: «Le château pendu sur quat' chaînes en or», «Tape-Gueule [?]» et «Le conte du lapin». Il y a discussion d'ou viennent les contes, et qui les racontait dans la région. -- Elizabeth Barter tells three stories, "The castle hanging from four gold chains", "Tape-Gueule [?]" and "The story of the rabbit". There is a discussion about where the stories originated, and who told them in the area. Transcription of F2156/C2433/CD-F1136 -- Transcript of F2156/C2433/CD-F1136 Text Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
French |
topic |
Conte -- Tale Langue -- Language Histoire orale -- Oral history Divertissements -- Entertainment Märchen -- Märchen Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
spellingShingle |
Conte -- Tale Langue -- Language Histoire orale -- Oral history Divertissements -- Entertainment Märchen -- Märchen Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Thomas, Gerald Elizabeth Barter tells some tales and talks with her family about tales |
topic_facet |
Conte -- Tale Langue -- Language Histoire orale -- Oral history Divertissements -- Entertainment Märchen -- Märchen Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
description |
Elizabeth Barter raconte trois contes: «Le château pendu sur quat' chaînes en or», «Tape-Gueule [?]» et «Le conte du lapin». Il y a discussion d'ou viennent les contes, et qui les racontait dans la région. -- Elizabeth Barter tells three stories, "The castle hanging from four gold chains", "Tape-Gueule [?]" and "The story of the rabbit". There is a discussion about where the stories originated, and who told them in the area. Transcription of F2156/C2433/CD-F1136 -- Transcript of F2156/C2433/CD-F1136 |
author2 |
Barter, Elizabeth; |
format |
Text |
author |
Thomas, Gerald |
author_facet |
Thomas, Gerald |
author_sort |
Thomas, Gerald |
title |
Elizabeth Barter tells some tales and talks with her family about tales |
title_short |
Elizabeth Barter tells some tales and talks with her family about tales |
title_full |
Elizabeth Barter tells some tales and talks with her family about tales |
title_fullStr |
Elizabeth Barter tells some tales and talks with her family about tales |
title_full_unstemmed |
Elizabeth Barter tells some tales and talks with her family about tales |
title_sort |
elizabeth barter tells some tales and talks with her family about tales |
publishDate |
1976 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2735 |
op_coverage |
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; |
genre |
Newfoundland Terre-Neuve |
genre_facet |
Newfoundland Terre-Neuve |
op_source |
Department of Folklore |
op_relation |
Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-087/74-195 TS-F2156 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2735 |
op_rights |
Tous droits réservés/All rights reserved |
_version_ |
1786812693933457408 |