Veronica and Manjo Simon talk about the community and history of Cape St. George

Manjo et Veronica Simon parlent de l'histoire de la région et des premiers arrivants au Cap. Ils parlent de la communauté et des familles françaises et anglaises dans la région. Ils parlent de leur éducation et les attitudes envers le français à l'école. Ils parlent aussi des noms de famil...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Simon, Manjo; Simon, Veronica;
Format: Audio
Language:French
Published: 1971
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2700
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2700
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2700 2023-12-31T10:19:10+01:00 Veronica and Manjo Simon talk about the community and history of Cape St. George Veronica et Manjo Simon parlent de la communauté et l'histoire de Cap St-Georges Thomas, Gerald Simon, Manjo; Simon, Veronica; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; 1971-04-16 32:44 audio/mp3 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2700 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/74-195 F1664/C2295/CD-F2093 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2700 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Conte -- Tale Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Esprits -- Ghosts Langue -- Language Noms -- Names Noms de lieux -- Place names Pêche -- Fisheries Superstition -- Superstition Éducation -- Education Musique -- Music Travail saisonnier -- Seasonal work patterns Veillées -- Times Divertissements -- Entertainment;j Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Sound Audio 1971 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:38Z Manjo et Veronica Simon parlent de l'histoire de la région et des premiers arrivants au Cap. Ils parlent de la communauté et des familles françaises et anglaises dans la région. Ils parlent de leur éducation et les attitudes envers le français à l'école. Ils parlent aussi des noms de famille régionales. Ils parlent de la pêche, du travail saisonnier, de la vie quotidienne, et des divertissements et des veillées chez les voisins. Il y a discussion des croyances et superstitions, comme par exemple les « Jack-O-Lanterns » et les fantômes. Ils parlent de l’histoire de la famille de Cyril Robin, et des cabestans en bois qu’on retrouve un peu partout au Cap, et qui viennent de la Bretagne. -- Manjo and Veronica Simon talk about the history of the region and the first settlers on the Cape. They talk about the community and the French and English families in the region. They speak about their education and the attitudes towards French in school. They also speak about family names in the area. They talk about the fishery, seasonal work, daily life, and pastimes and parties at friend's houses. There is discussion about beliefs and superstitions such as "Jack-O-Lanterns" and ghosts. They talk about Cyril Robin's family history, and about wooden capstans found all around the Cape, which came from Brittany. Audio Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language French
topic Conte -- Tale
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Esprits -- Ghosts
Langue -- Language
Noms -- Names
Noms de lieux -- Place names
Pêche -- Fisheries
Superstition -- Superstition
Éducation -- Education
Musique -- Music
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Veillées -- Times
Divertissements -- Entertainment;j
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
spellingShingle Conte -- Tale
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Esprits -- Ghosts
Langue -- Language
Noms -- Names
Noms de lieux -- Place names
Pêche -- Fisheries
Superstition -- Superstition
Éducation -- Education
Musique -- Music
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Veillées -- Times
Divertissements -- Entertainment;j
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
Thomas, Gerald
Veronica and Manjo Simon talk about the community and history of Cape St. George
topic_facet Conte -- Tale
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Esprits -- Ghosts
Langue -- Language
Noms -- Names
Noms de lieux -- Place names
Pêche -- Fisheries
Superstition -- Superstition
Éducation -- Education
Musique -- Music
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Veillées -- Times
Divertissements -- Entertainment;j
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
description Manjo et Veronica Simon parlent de l'histoire de la région et des premiers arrivants au Cap. Ils parlent de la communauté et des familles françaises et anglaises dans la région. Ils parlent de leur éducation et les attitudes envers le français à l'école. Ils parlent aussi des noms de famille régionales. Ils parlent de la pêche, du travail saisonnier, de la vie quotidienne, et des divertissements et des veillées chez les voisins. Il y a discussion des croyances et superstitions, comme par exemple les « Jack-O-Lanterns » et les fantômes. Ils parlent de l’histoire de la famille de Cyril Robin, et des cabestans en bois qu’on retrouve un peu partout au Cap, et qui viennent de la Bretagne. -- Manjo and Veronica Simon talk about the history of the region and the first settlers on the Cape. They talk about the community and the French and English families in the region. They speak about their education and the attitudes towards French in school. They also speak about family names in the area. They talk about the fishery, seasonal work, daily life, and pastimes and parties at friend's houses. There is discussion about beliefs and superstitions such as "Jack-O-Lanterns" and ghosts. They talk about Cyril Robin's family history, and about wooden capstans found all around the Cape, which came from Brittany.
author2 Simon, Manjo; Simon, Veronica;
format Audio
author Thomas, Gerald
author_facet Thomas, Gerald
author_sort Thomas, Gerald
title Veronica and Manjo Simon talk about the community and history of Cape St. George
title_short Veronica and Manjo Simon talk about the community and history of Cape St. George
title_full Veronica and Manjo Simon talk about the community and history of Cape St. George
title_fullStr Veronica and Manjo Simon talk about the community and history of Cape St. George
title_full_unstemmed Veronica and Manjo Simon talk about the community and history of Cape St. George
title_sort veronica and manjo simon talk about the community and history of cape st. george
publishDate 1971
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2700
op_coverage Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George;
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George;
genre Newfoundland
Terre-Neuve
genre_facet Newfoundland
Terre-Neuve
op_source Department of Folklore
op_relation Centre d'études franco-terreneuviennes Collection
Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds
MUNFLA 2010-086/74-195
F1664/C2295/CD-F2093
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2700
op_rights Tous droits réservés/All rights reserved
_version_ 1786824434015797248